Qué significa "precursor" en español

EN

"precursor" en español

volume_up
precursor {sustantivo}
ES

"precursor" en inglés

EN

precursor {sustantivo}

volume_up
1. general
Well, there was a precursor: in 1920, in Kurdistan, in the form of Winston Churchill!
En realidad, hubo un precursor: ¡en 1920, en Kurdistán, en la persona de Winston Churchill!
This change could have been the precursor of an improvement.
Este cambio podría haber sido el precursor de una mejora.
Well, there was a precursor: in 1920, in Kurdistan, in the form of Winston Churchill!
En realidad, hubo un precursor:¡en 1920, en Kurdistán, en la persona de Winston Churchill!
2. formal
It is a major precursor to amputation in this patient group, and early and appropriate treatment provides the greatest opportunity for healing.
Es una precursora principal de la amputación en este grupo de pacientes, y el tratamiento temprano y adecuado ofrece la mejor oportunidad de curación.
Finally, we must not forget that in the global marketplace currently being created by the World Trade Organization, uncompetitiveness is a certain precursor of economic failure.
Por último, no debemos olvidar que en el mercado mundial que está creando actualmente la Organización Mundial del Comercio, la falta de competitividad es precursora del fracaso económico.
ES

precursor {masculino}

volume_up
precursor
En realidad, hubo un precursor: ¡en 1920, en Kurdistán, en la persona de Winston Churchill!
Well, there was a precursor: in 1920, in Kurdistan, in the form of Winston Churchill!
Este cambio podría haber sido el precursor de una mejora.
This change could have been the precursor of an improvement.
En realidad, hubo un precursor:¡en 1920, en Kurdistán, en la persona de Winston Churchill!
Well, there was a precursor: in 1920, in Kurdistan, in the form of Winston Churchill!
precursor (también: heraldo)
Dos resultados divergentes pero, en mi opinión, profundamente ligados y precursores de nuevos tiempos.
These are two different results which, however, I feel are closely related and herald new times.
Este acontecimiento cambió la cara de Europa y fue el precursor de un proceso de emancipación de nuestros vecinos de Europa central y oriental, que ahora está llegando a su fin.
That event changed the face of Europe and heralded a process of emancipation for our neighbours in central and eastern Europe which is nearing its conclusion.
precursor (también: precursora)
volume_up
antecedent {sustantivo} [modis.] (precursor, forerunner)
precursor (también: predecesor, precursora)
EGNOS is the forerunner of the Galileo system.
Convertirá a Europa en pionera y precursora mundial en este ámbito.
It will make Europe a global pioneer and forerunner in this area.
Europa es un precursor en esta área, y el Artículo 29 de los objetivos del comité da lugar a una gran preocupación.
Europe is a forerunner in this area, and Article 29 of the committee’s objections gives rise to great concern.
precursor (también: heraldo)
volume_up
harbinger {sustantivo} [poé.] (person)
precursor (también: pionera, precursora)
volume_up
pioneer {sustantivo} (originator, inventor)
Convertirá a Europa en pionera y precursora mundial en este ámbito.
It will make Europe a global pioneer and forerunner in this area.
Los precursores querían edificar una Europa pacífica y, naturalmente, lo han conseguido.
The pioneers sought to make a peaceful Europe and they, of course, succeeded.
Ahora deberíamos estar obteniendo los beneficios procedentes de la inversión que hemos realizado como precursores en este programa.
We should now be getting the benefits from the investment we have made as the pioneers in this agenda.

Ejemplos de uso para "precursor" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishThese cells are also precursor and stem cells; they are very valuable, as you know.
Estas células son también precursoras y células madre; son muy valiosas, como sabrán.
EnglishWidespread human rights violations are often the precursor to conflict.
Las amplias violaciones de los derechos humanos preceden a menudo al conflicto.
EnglishWell, there was a precursor: in 1920, in Kurdistan, in the form of Winston Churchill!
En realidad, hubo un precursor:¡en 1920, en Kurdistán, en la persona de Winston Churchill!
EnglishInfant formula has historically only contained the precursor fatty acids.
La leche para recién nacidos históricamente contenía sólo los ácidos grasos precursores.
EnglishWell, there was a precursor: in 1920, in Kurdistan, in the form of Winston Churchill!
En realidad, hubo un precursor: ¡en 1920, en Kurdistán, en la persona de Winston Churchill!
EnglishThis change could have been the precursor of an improvement.
Este cambio podría haber sido el precursor de una mejora.
EnglishThis directive is, after all, a precursor to the horizontal instrument for consumer protection.
Después de todo, esta directiva es un preámbulo del instrumento horizontal para la protección del consumidor.
EnglishThe last precursor to the current conflict took place between 1994 and 1996, a war which cost 100,000 lives.
El último precedente del actual conflicto lo encontramos entre 1994 y 1996, una guerra que costó 100.000 muertos.
EnglishConsequently, the way effectively to combat drugs lies, primarily, in effective precursor control.
En consecuencia, el modo de luchar eficazmente contra las drogas se basa, principalmente, en un control efectivo de los precursores.
EnglishThe Council could not be moved, not even when the precursor programmes Kaleidoscope, Ariane and Raphael finished.
Ni siquiera el vencimiento de los programas anteriores, Caleidoscopio, Ariadna y Rafael, ha podido ablandar la postura del Consejo.
EnglishWe have seen this clearly, with the raising of interest rates at the beginning of October, as a precursor of monetary union.
El aumento de los tipos de interés a principios de octubre, que prefigura la unificación monetaria, lo puso de manifiesto.
EnglishIts fundamental objective is to raise the standard of living which in turn is a precursor to the equal treatment of citizens.
Su objetivo fundamental es subir el nivel de vida que a su vez es un precursor para la igualdad de trato de los ciudadanos.
EnglishFinally, what is needed is for the town to develop its own momentum, a momentum which will function as an example and precursor.
Por último, es preciso que la ciudad desarrolle su propio impulso, un impulso que hará las veces de ejemplo y precursor.
EnglishThe territorial farming contracts model introduced by France was an excellent precursor from this point of view.
Desde este punto de vista, el modelo de contratos territoriales de explotación puesto en práctica por Francia constituía un excelente precursor.
EnglishWe are federalists, which is why we regard the Commission as a precursor of the possible Federal Government of tomorrow.
Somos federalistas, es la razón por la cual miramos a la Comisión como la prefiguración de lo que podría ser en el futuro un gobierno federal.
EnglishPrecursor, John the Baptist!
EnglishMajor changes seem to be taking place throughout the Middle East and it may well be that this is just a precursor of things to come.
Parece que se están produciendo importantes cambios en todo Oriente Próximo y podría ser que este caso sea el precedente de nuevos casos en el futuro.
EnglishBlood precursor cells, from which the red and white blood cells and the blood platelets develop.
Estos últimos se desplazan tras la invasión por parte del germen al lugar del suceso e ingieren los agentes infecciosos para destruirlos a continuación. tratamiento del enfermo, curativo
EnglishThe report that we are dealing with today is submitted as a precursor to a standardisation package which the Commission is currently working on.
El informe que nos ocupa hoy se presenta como un precursor de un paquete de normalización sobre el que la Comisión está trabajando actualmente.
EnglishFor certain Central and Eastern European Countries, the Tempus programme was, in some way, the precursor to joining the Socrates programme.
Para algunos países de Europa central y oriental, el programa Tempus ha sido, en cierto modo, la antesala de la participación en el programa SÓCRATES.

Sinónimos (inglés) para "precursor":

precursor

Sinónimos (español) para "precursor":

precursor