Ejemplos de uso para "to preempt" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishThis would pre-empt low retirement pensions and also help to reduce unemployment.
Con ello se mejorarían las pensiones de jubilación y se reduciría el desempleo.
EnglishWe must not, therefore, pre-empt the decision that may be taken by legal bodies.
Por ello no debemos prejuzgar la decisión que puedan tomar dichos órganos.
EnglishNow is not the time, however, to pre-empt the outcome of the inquiry in any way.
Pero en ningún modo es ahora el momento de prejuzgar la conclusión de la investigación.
EnglishWe need one to pre-empt this never-ending series of debates on culture.
Necesitamos una para evitar esta interminable serie de debates sobre la cultura.
EnglishYou must not pre-empt the decisions of Parliament in these matters.
A su cargo está la Presidencia que supervisará la designación de la nueva Comisión.
EnglishAfter all, we should not educate people for unemployment, and education needs to pre-empt this.
No debemos formar gente para el desempleo, y la educación debe anticiparse a éste.
EnglishI would like to pre-empt questions about the participation of Belarus.
Permítanme adelantarme a las preguntas sobre la participación de Belarús.
EnglishYou must not pre-empt the decisions of Parliament in these matters.
Hay que evitar adelantarse a las decisiones del Parlamento en este sentido.
EnglishThus, I do not wish to pre-empt the results of these Commission discussions.
Por ello, no quiero adelantarme ahora a los resultados de estas deliberaciones en la Comisión.
EnglishThat is as far as I can go at this stage; I would rather not pre-empt those discussions.
No puedo decir más en este momento, pues no deseo prejuzgar el resultado de dichos debates.
EnglishIt is dangerous to pre-empt things, but we will see how it goes.
Es peligroso adelantarse a los acontecimientos, pero pronto veremos cómo va.
EnglishWe should not pre-empt the result but wait to see what result emerges from this scientific evaluation.
No debemos adelantarnos al resultado sino esperar al de esta valoración científica.
EnglishWe need to pre-empt rather than react: when a crisis is with us, it is too late.
Necesitamos adelantarnos en vez de reaccionar: cuando la crisis está entre nosotros, ya es demasiado tarde.
EnglishWe also think that some wordings pre-empt the rural population's own choices.
Asimismo, consideramos que algunas formulaciones se adelantan a las propias elecciones de la población rural.
EnglishAt this stage I cannot pre-empt the outcome of that examination.
Por el momento no puedo prejuzgar el resultado de dicho examen.
EnglishMoreover, some of the amendments pre-empt a debate we should have on the basis of the Green Paper.
Es más, algunas de las enmiendas se adelantan al debate que deberemos tener sobre el Libro Verde.
EnglishI reiterate that we should not pre-empt any political decisions to be taken on enlargement.
Reitero que no deberíamos adelantarnos a cualquier decisión política que deba tomarse sobre la ampliación.
EnglishAt the present time, I cannot say any more than that, because I cannot, of course, pre-empt the Council and its decisions.
Por el momento, no puedo decirle más pues no puedo adelantarme al Consejo y a sus decisiones.
EnglishYou will understand that I cannot pre-empt that - it will be for the new Commission to decide.
Sus Señorías deben entender que no puedo anticipar esa decisión, sino que dicha decisión corresponderá a la nueva Comisión.
EnglishIf we now pre-empt the conclusions, before the forum is set up, we will not be acting in a proper way.
Si ahora nos adelantamos a las conclusiones, antes de que se constituya el foro, no estaríamos actuando correctamente.