EN prepared
volume_up
{adjetivo}

1. "ready in advance"

prepared
What is known as the enlarged internal market for services must also be well prepared.
El denominado mercado ampliado de servicios debe ser minuciosamente preparado.
prepared yourselves, under the guidance of the Pontifical Council for the
preparado esmeradamente, bajo la dirección del Consejo pontificio
I assume that the Council is prepared to approve our proposals.
Supongo que el Consejo estará preparado para aprobar nuestras propuestas.

Sinónimos (inglés) para "prepared":

prepared

Ejemplos de uso para "prepared" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

English(GA) Be prepared for a vigorous campaign against the Treaty of Lisbon in Ireland.
(GA) Prepárense para una intensa campaña contra el Tratado de Lisboa en Irlanda.
EnglishThe country therefore seems less prepared to invest in other Mercosur countries.
Por eso parece estar ahora menos dispuesto a invertir en otros países de Mercosur.
EnglishThe Commission is fully prepared to adapt the list whenever that is necessary.
La Comisión está en condiciones de adaptar las listas siempre que sea necesario.
EnglishThe question is whether the Swedish Government will be prepared to think again.
Con todo, no sabemos si el gobierno sueco está dispuesto a cambiar su parecer.
EnglishI cannot believe that Europe would be prepared to abandon them in their plight.
No quiero pensar que la Unión se dispusiera a abandonarlos a su triste suerte.
EnglishAre those of you in this House who are calling for eurobonds prepared for that?
¿Están preparados para ello los que piden en esta Cámara las euroobligaciones?
EnglishIs he prepared to stand on that platform in the elections in three years' time?
¿Está dispuesto a mantener ese programa en las elecciones dentro de tres años?
English. - (PL) The rapporteur has prepared a very good and thorough report.
por escrito. - (PL) El ponente ha elaborado un informe muy bueno y exhaustivo.
EnglishThe Commission is prepared to do as much as possible to improve our cooperation.
La Comisión está dispuesta a hacer todo lo posible para mejorar nuestra cooperación.
EnglishUnfortunately, I feel that the groundwork has not been properly prepared this time.
Quizás, la próxima vez, consigamos que toda la Cámara se una contra la homofobia.
EnglishMy question to the Council is: are you prepared to do this in a proactive manner?
Mi pregunta al Consejo es: ¿están dispuestos a hacer esto de forma proactiva?
EnglishFirstly, I have already seen that the Belgian Presidency is impeccably prepared.
En primer lugar, ya he visto que la Presidencia belga está impecablemente preparada.
EnglishThe Council is not prepared to participate in a common communication strategy.
El Consejo no está dispuesto a participar en una estrategia de comunicación común.
EnglishThis is not the time, and we are not prepared for a debate without an opinion.
No es el momento, y no estamos preparados para celebrar un debate sin ponente.
EnglishParliament has been prepared to be confrontational over this, and rightly so.
Con acierto, el Parlamento se ha mostrado dispuesto a aceptar la confrontación.
EnglishIt would be helpful if you too were prepared to support this idea, Commissioner.
Sería bueno que usted, señor Comisario, se mostrase también a favor de esto.
EnglishWe are not prepared to dispense with the veto in regard to military cooperation.
No estamos dispuestos a eliminar el veto en materia de cooperación militar.
EnglishThis is the context in which we have prepared the resolution before us today.
Este es el contexto en el que se basa la resolución que tenemos hoy ante nosotros.
EnglishIt was a very difficult piece of work, but you were always prepared to cooperate.
Ha sido un trabajo muy difícil, pero siempre ha estado dispuesto a cooperar.
EnglishIt had been well prepared for by the Preparatory Commission (PrepCom) in New York.
Había sido bien preparada por la Comisión Preparatoria (PrepCom) en New York.