EN present
volume_up
{sustantivo}

1. general

present (también: attendee)
present in every person illustrates the universal search for meaning in human
Tal inquietud, presente en todo hombre, revela la universalidad en
I naturally welcome the fact that the President-in-Office is present here today.
Naturalmente, saludo que la Presidenta del Consejo esté hoy aquí presente.
All documents must be registered, something that does not happen at present.
Es preciso registrar todos los documentos, algo que no ocurre en el presente.
present (también: free gift, gift)
if you wish to return a present to the giver …
si usted quiere devolver un obsequio a quien se lo ha regalado …
allow me to present you with a small gift
permítame que le haga un pequeño obsequio
¿puedo hacerle un pequeño obsequio?

2. "gift"

present (también: freebie, gift, giveaway)
I am delighted that we are able to give him this fine birthday present.
Estoy encantada de que hayamos podido ofrecerle este estupendo regalo de cumpleaños.
I wanted to make sure that it can be returned in the form of a small present.
Quería asegurarme de que puede devolverse en forma de pequeño regalo.
I do not want to give this present to the nationalists of Turkey.
No quiero hacer ese regalo a los nacionalistas de Turquía.

3. lingüística

present
present in every person illustrates the universal search for meaning in human
Tal inquietud, presente en todo hombre, revela la universalidad en
I naturally welcome the fact that the President-in-Office is present here today.
Naturalmente, saludo que la Presidenta del Consejo esté hoy aquí presente.
All documents must be registered, something that does not happen at present.
Es preciso registrar todos los documentos, algo que no ocurre en el presente.

Ejemplos de uso para "present" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishNow, all the chairpersons have the same opportunity to present their arguments.
Ahora todos los presidentes disponen de la mismas oportunidades para argumentar.
Englishvarious experiences and difficulties present in the Churches of the East and the
carismas, el intercambio de la diversas experiencias y trabajos llevados a cabo
EnglishI doubt whether history will regard the present institutional structures as ideal.
Dudo que la historia considere ideales las estructuras institucionales actuales.
EnglishI welcome the efforts made by the Commission to present this communication to us.
Aplaudo el trabajo realizado por la Comisión para presentarnos esta comunicación.
EnglishThe content of the common position cannot of course be anticipated at present.
Por supuesto, todavía no se puede anticipar el contenido de esta posición común.
EnglishWe cannot, however, be satisfied with the progress made up to the present day.
Sin embargo, no debemos conformarnos con los avances logrados hasta el momento.
EnglishWe feel sure that the Commission will continue to present concrete proposals.
Nosotros suponemos que la Comisión va a seguir presentando propuestas concretas.
EnglishChurch without being actively and resolutely present in all the areas of society
sin una presencia activa y audaz en todos los ambientes de la sociedad en los
EnglishThis is just a political fact about which little can be done at present, I think.
Esto es simplemente un hecho político que me parece que no podemos remediar ahora.
EnglishCommendably, in my view, the present programme refers to the area of transport.
Este programa se remite al sector de los transportes, cosa que me parece bien.
EnglishI think I can present you with a budget which has earned Parliament's confidence.
Creo que puedo presentarles un presupuesto que merece la confianza del Parlamento.
EnglishAt present, this applies to any product that is covered by a European directive.
En la actualidad se aplica a cualquier producto cubierto por una directiva europea.
EnglishIt is a rare thing for us to be present when a country declares its independence.
Es algo poco habitual encontrarse en un país cuando éste declara su independencia.
EnglishWe shall be present, therefore, to control what the European Commission is doing.
Por tanto, estaremos presentes para controlar lo que hace la Comisión Europea.
EnglishThe military were present outside many polling stations within the Kurdish area.
Los militares se encontraban fuera de muchos colegios electorales de la zona kurda.
EnglishThat is the pivotal point of the strategy that I have tried to present here today.
Este es el punto crucial de la estrategia que he intentado presentarles hoy aquí.
EnglishAt present, the prosecuting authorities have no independence from the executive.
En la actualidad, el poder judicial no es independiente del poder ejecutivo.
Englishso enamoured of the Church and the world as to know how to present to the world
sino de comunidades santas, de tal forma enamoradas de la Iglesia y del mundo
EnglishAlso present were representatives of the Franciscan Youth of Poland and Belarus.
También estuvieron presentes los representantes de la JuFra de Polonia y Bielorusia.
EnglishAt present the Slovak Province has seven brothers in the mission “ad gentes.”
En estos momentos la Provincia Eslovaca tiene 7 hermanos en “misión ad gentes”.