EN

to proclaim [proclaimed|proclaimed] {verbo}

volume_up
principal duties to proclaim the mystery of mercy, revealed in a supreme degree
el momento actual, proclamar e introducir en la vida el misterio de la
it is important that the Churches should be able to proclaim the
a menudo incoherente, es importante que las Iglesias puedan proclamar el
Can you even proclaim rights in earnest without enshrining them in law?
¿Podemos proclamar seriamente derechos sin consagrarlos como tales?
to proclaim (también: to issue, to report)
to proclaim

Ejemplos de uso para "to proclaim" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Englishcame before him and implored him to come to his country to proclaim there the
presentó ante él y le suplicó que se dirigiera a su país para anunciarles la
Englishhis Church, which he sends forth to the whole world to proclaim the Gospel to
de los pueblos», ilumina el rostro de su Iglesia, la cual es enviada por él
EnglishIn the Constitution, we proclaim the principle of a social market economy.
En la Constitución proclamamos el principio de una economía social de mercado.
EnglishAllah knows what you keep secret (or hidden), and what you disclose (or proclaim).
y Dios conoce todo lo que ocultáis y también todo lo que hacéis público.
Englishprincipal duties to proclaim the mystery of mercy, revealed in a supreme degree
el momento actual, proclamar e introducir en la vida el misterio de la
Englishnew; we let his divine power pervade our hearts and enable us to proclaim the
nuevo; dejemos que su fuerza divina penetre en nuestro corazón y lo haga
Englishtownsfolk in Nazareth: "To preach good news to the poor...to proclaim
José, porque éste hacía las veces de padre ante los hombres; de ahí que el Hijo
Englishdeepen its understanding of it with the help of the Holy Spirit, and proclaim it
ella con la asistencia del Espíritu Santo y la proclame a todos los
English“They are to proclaim the work of God when they see that it pleases the Lord” (Rnb 16,7).
B. «Cuando vieren que agrada al Señor, anuncien la palabra de Dios» (1R 16, 7).
EnglishChurch to proclaim the message of salvation in every part of the world, and
en cualquier parte del mundo, y a otros, además, a dar testimonio de la
Englishextent, responsible for the progress of the Gospel that we proclaim" (Evangelii
nos hacemos responsables del Evangelio que proclamamos» (Evangelii
EnglishWe must proclaim the fundamental rights of each and every one of us.
Debemos proclamar los derechos fundamentales de todos y cada uno de nosotros.
Englishto proclaim release to the captives, the recovering of sight to the blind, to
los prisioneros, devolver la vista a los ciegos y la libertad a los
Englishperforming other signs which proclaim the final liberation from all suffering
realizando otros signos que anuncian la liberación escatológica de
EnglishI therefore proclaim these candidates elected as Vice-Presidents of the European Parliament.
Así, pues, proclamo a estos candidatos Vicepresidentes electos del Parlamento Europeo.
EnglishChrist, but because they proclaim the Gospel to their hearers with that
Cristo, sino porque anuncian a sus oyentes el Evangelio con el poder de
EnglishAs has already been said, South Sudan will proclaim its independence on 9 July 2011.
Como ya se ha dicho, el Sudán Meridional va a proclamar su independencia el 9 de julio de 2011.
Englishbrothers and sisters down the centuries,in order to proclaim it again at
Pedroy el de tantos hermanos y hermanas a lo largo de los siglos,para
EnglishIt is not enough to proclaim ambitious targets and to make it binding upon States to reach them.
No basta con decretar objetivos ambientales e imponer a los Estados que los cumplan.
Englishmake the Church of the twentieth century ever more able to proclaim the Gospel
a la Iglesia del siglo XX siempre más idónea para anunciar el