EN

profound {adjetivo}

volume_up
1. general
In my view, having children is a matter of profound need and profound desire.
En mi opinión, la decisión de tener hijos es una cuestión de necesidad profunda y deseo profundo.
The international system is undergoing rapid and profound change.
El sistema internacional está experimentando un cambio rápido y profundo.
Secondly, this profound and complex change must be done in a gradual way.
En segundo lugar, este cambio profundo y complejo debe hacerse de forma paulatina.
2. formal
profound
volume_up
hondo {adj.} [form.] (pena, pesar)
The pressure being exerted upon Iran is a cause of profound concern to me.
La presión ejercida sobre Irán es motivo de honda preocupación para mí.
If this profound process takes place within him, he then bears fruit not only of adoration of God but also of deep wonder at himself.
Si se actúa en él este hondo proceso, entonces él da frutos no sólo de adoración a Dios, sino también de profunda maravilla de sí mismo.
If this profound process takes place within him, he then bears fruit not only of adoration of God but also of deeper wonder at himself".16
se realiza en él este hondo proceso, entonces da frutos no sólo de adoración a Dios, sino también de profunda maravilla de sí mismo» 16.

Ejemplos de uso para "profound" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishIt is a consequence of a more profound question which we must discuss with Turkey.
Es consecuencia de una cuestión más profunda que debemos discutir con Turquía.
EnglishIt is my profound conviction that Europe will never be complete without Belarus.
Estoy profundamente convencido de que Europa no estará completa sin Belarús.
EnglishThis would be a profound error: Hamas is essentially a terrorist organisation.
Esto sería un grave error. Hamás es esencialmente una organización terrorista.
EnglishThere is thus a profound link between Christ, the Church and evangelization.
Existe, por tanto, un nexo íntimo entre Cristo, la Iglesia y la evangelización.
Englishprofound, religious character of these people has received special attention in
sencilla, pero no menos profunda, del pueblo ha sido especialmente tenida en
Englishthey were in a sense the promoters of a united Europe and of a profound peace
fueron en cierto modo promotores de una Europa unificada y de una paz profunda
EnglishFinally, because this is a sector, as we have said, experiencing profound crisis.
Por último, porque es un sector, lo hemos recordado, que padece una crisis profunda.
EnglishThe free-trade area will bring about profound changes to Lebanese commerce.
La zona de libre comercio introducirá cambios profundos en el comercio libanés.
EnglishI will end by reiterating my profound gratitude to the European Parliament.
Termino, por último, reiterando mi máximo agradecimiento al Parlamento Europeo.
EnglishThe differences between the parties, however, have probably never been so profound.
Pero, probablemente, nunca las diferencias entre las partes han sido tan profundas.
EnglishThey helped me develop a profound admiration for the teachings of Christianity.
Me ayudaron a desarrollar una profunda admiración por las enseñanzas del cristianismo.
Englishattributed to natural marriage and takes on a more profound and expressive
indisolubilidad que es atribuible al matrimonio natural y que asume una dimensión
EnglishApproval of this report, therefore, takes on a profound political importance.
La aprobación de este informe tiene, pues, un profundo significado político.
EnglishEurope was, at the time, in a profound economic and institutional crisis.
Hace veinte años, el Acta Única Europea se marcó como meta el mercado interior.
EnglishMr President, what has happened in recent years in Kosovo is a profound tragedy.
Señor Presidente, lo que ha ocurrido en los últimos años en Kosovo es una gran tragedia.
EnglishThis is an important matter - and one that calls for profound reflection.
Se trata de una cuestión importante, una cuestión que requiere profunda reflexión.
EnglishThe entire life of Fr Varela was inspired by a profound Christian spirituality.
Toda la vida del Padre Varela estuvo inspirada en una profunda espiritualidad cristiana.
Englishthe theological virtue of hope, which offers them solid and profound reasons for
creyentes a vivir más profundamente la virtud teologal de la esperanza,
EnglishSecondly, this profound and complex change must be done in a gradual way.
En segundo lugar, este cambio profundo y complejo debe hacerse de forma paulatina.
EnglishEurope was, at the time, in a profound economic and institutional crisis.
Europa atravesaba en aquel entonces una profunda crisis económica e institucional.

"profound gratitude" en español

profound gratitude
Spanish
  • profunda gratitud
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

"profound grief" en español

profound grief
Spanish
  • profundo dolor
  • dolor profundo
Más chevron_right

"profoundly grateful" en español

profoundly grateful
Spanish
  • profundamente agradecido
Más chevron_right

Sinónimos (inglés) para "profound":

profound
profoundly
English