EN

properly {adverbio}

volume_up
1. general
We have simply not had a chance to look at these proposals properly.
Sencillamente, no hemos tenido tiempo de analizar correctamente estas enmiendas.
If the device is connected properly, its name should appear in Devices and Printers.
Si está conectado correctamente, aparecerá su nombre en Dispositivos e impresoras.
Unless the single market can be made to work properly, we will lose that battle.
Si no conseguimos que el mercado único funcione correctamente, perderemos esa batalla.
properly (también: duly, rightly)
International bodies are not coordinating their activities properly.
Los organismos internacionales no están coordinando sus actividades debidamente.
There is no guarantee that these agreements will be properly policed.
No existe ninguna garantía de que dichos acuerdos serán supervisados debidamente.
We need properly coordinated economic and fiscal policies in Europe.
Necesitamos políticas económicas y fiscales en Europa debidamente coordinadas.
Even then the discs had not been tested properly and did not work properly.
Ni siquiera entonces se habían probado adecuadamente los discos y no funcionaban adecuadamente.
It should properly distinguish between retail and professional investors.
Ha de distinguir adecuadamente entre inversores particulares y profesionales.
Our alternative also deserves to be properly considered in Parliament.
Además, nuestra alternativa merece ser considerada adecuadamente en el Parlamento.
These need to be properly investigated and the perpetrators must be brought to justice.
Deben investigarse como es debido y los autores han de responder ante la justicia.
Its institutions are not allowing it to operate properly with 25 Member States.
Sus instituciones no le permiten funcionar como es debido con 25 Estados miembros.
This is something that has to be applied properly and not deliberately as is now the case.
Esto debe aplicarse como es debido y no deliberadamente, como sucede ahora.
properly (también: exactly)
The tone of public debate in Germany and France suggests that European governments are not properly making the case for reform at home, whatever they may say in Brussels.
El tono del debate público celebrado en Alemania y Francia sugiere que los Gobiernos europeos no están abogando propiamente por la reforma en su país, digan lo que digan en Bruselas.
properly (también: correctly)
2. "appropriately"
But if we were looking at the world properly, all our summits would be about sustainability.
Pero, si observáramos el mundo apropiadamente, todas nuestras cumbres serían sobre la sostenibilidad.
Por supuesto que los usaremos apropiadamente.
I fully support the Commission conclusion that European energy markets are not functioning properly.
Apoyo totalmente la conclusión de la Comisión de que los mercados de energía no están funcionando apropiadamente.
3. "write, spell"
To operate properly, the market must be efficient and avoid distortions.
Para funcionar bien, el mercado debe ser eficiente, no deben existir asimetrías.
The regulation has worked properly, but the Commission suggests certain additions.
La normativa ha funcionado bien, aunque la Comisión sugiere ciertas adiciones.
If this is now rectified properly, we will have made huge progress, in my opinion.
Si ahora se formula bien, creo que habremos avanzado algo con relación al pasado.
4. "fitted, adjusted"
To operate properly, the market must be efficient and avoid distortions.
Para funcionar bien, el mercado debe ser eficiente, no deben existir asimetrías.
The regulation has worked properly, but the Commission suggests certain additions.
La normativa ha funcionado bien, aunque la Comisión sugiere ciertas adiciones.
If this is now rectified properly, we will have made huge progress, in my opinion.
Si ahora se formula bien, creo que habremos avanzado algo con relación al pasado.
5. "work, concentrate, eat"
To operate properly, the market must be efficient and avoid distortions.
Para funcionar bien, el mercado debe ser eficiente, no deben existir asimetrías.
The regulation has worked properly, but the Commission suggests certain additions.
La normativa ha funcionado bien, aunque la Comisión sugiere ciertas adiciones.
If this is now rectified properly, we will have made huge progress, in my opinion.
Si ahora se formula bien, creo que habremos avanzado algo con relación al pasado.
6. "in seemly manner"
7. Gran Bretaña, coloquial
If we have law in place that is not being properly enforced, it is not effective at all.
Si tenemos leyes que no se aplican de forma adecuada, resultan totalmente ineficaces.
You will be able to judge it properly at that point, but my commitment is absolute on that.
Podrán juzgarlo correctamente en ese momento, pero me comprometo totalmente al respecto.
I fully support the Commission conclusion that European energy markets are not functioning properly.
Apoyo totalmente la conclusión de la Comisión de que los mercados de energía no están funcionando apropiadamente.

Ejemplos de uso para "properly" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Englishgift of God - can be properly welcomed and protected against the many attacks to
de Dios, puede ser acogida y protegida de manera adecuada contra los múltiples
EnglishIf this is now rectified properly, we will have made huge progress, in my opinion.
Si ahora se formula bien, creo que habremos avanzado algo con relación al pasado.
EnglishIts institutions are not allowing it to operate properly with 25 Member States.
Sus instituciones no le permiten funcionar como es debido con 25 Estados miembros.
EnglishUnfortunately, I feel that the groundwork has not been properly prepared this time.
Quizás, la próxima vez, consigamos que toda la Cámara se una contra la homofobia.
EnglishI ask the Bureau to plan and organise things properly in the way they used to.
Pido a la Mesa que planifique y organice las cosas adecuadamente como solía hacer.
EnglishThe regulation has worked properly, but the Commission suggests certain additions.
La normativa ha funcionado bien, aunque la Comisión sugiere ciertas adiciones.
EnglishIt can be difficult drawing the line between undeclared and properly declared work.
Puede llegar a ser muy difícil fijar el límite entre el trabajo blanco y el negro.
EnglishGenuine Windows is published by Microsoft, properly licensed, and supported.
Windows es publicado por Microsoft, tiene su debida licencia y soporte técnico.
EnglishIn that way, we can be properly sure that the necessary monitoring is carried out.
De esta forma podemos estar bastante seguros de que exista la necesaria vigilancia.
EnglishThis makes it necessary for dental amalgam waste to be properly disposed of.
Eso hace necesaria la correcta eliminación de los residuos de amalgamas dentales.
EnglishYes, it has to be done properly and sensitively, but it should be pushed forward.
Es cierto que debe hacerse con tino y delicadeza, pero debe seguir siendo impulsada.
EnglishThe relevant European Union legislation appears to have been properly respected.
Parece haberse respetado adecuadamente la legislación pertinente de la Unión Europea.
EnglishParagraph 3 does not reflect properly the intention of those who drafted the text.
El apartado 3 no refleja adecuadamente la intención de los que redactaron el texto.
EnglishIf the device is connected properly, its name should appear in Devices and Printers.
Si está conectado correctamente, aparecerá su nombre en Dispositivos e impresoras.
EnglishAs such, plant protection products are needed, but we need to use them properly.
Así, los productos fitosanitarios son necesarios, pero hemos de usarlos adecuadamente.
EnglishUnless the single market can be made to work properly, we will lose that battle.
Si no conseguimos que el mercado único funcione correctamente, perderemos esa batalla.
EnglishWe need to do the job properly and to respond to the crisis on a step-by-step basis.
Tenemos que hacer nuestro trabajo como se debe y responder a la crisis paso a paso.
EnglishHe used this example to explain that the Internet must be used properly, not abused.
Puso este ejemplo para explicar que Internet se ha de utilizar bien y no mal.
EnglishThis aggression is not being handled properly in Hungary and it must be condemned.
Esta agresión no se está abordando de forma adecuada en Hungría y debe ser condenada.
EnglishDoes he accept that a properly structured service is urgently needed in this area?
¿Acepta la necesidad urgente de un servicio debidamente estructurado en este terreno?

Sinónimos (inglés) para "properly":

properly
proper
English