EN ranks
volume_up
{sustantivo}

1. general

ranks
volume_up
toldas {sustantivo} [Col.] (filas)

2. fuerzas armadas

ranks
Reclining on thrones set in ranks, and We will unite them to large-eyed beautiful ones (Houri).
reclinados sobre lechos [de felicidad] dispuestos en fila!
bringing a constant increase of the ranks of the third and the fourth age.
continuamente las filas de la tercera y cuarta edad, el documento señala
It has become essential to close ranks for the supply and security of energy.
Cerrar filas para el abastecimiento y la seguridad energética se ha convertido en algo esencial.

3. política

ranks
Reclining on thrones set in ranks, and We will unite them to large-eyed beautiful ones (Houri).
reclinados sobre lechos [de felicidad] dispuestos en fila!
bringing a constant increase of the ranks of the third and the fourth age.
continuamente las filas de la tercera y cuarta edad, el documento señala
It has become essential to close ranks for the supply and security of energy.
Cerrar filas para el abastecimiento y la seguridad energética se ha convertido en algo esencial.

Ejemplos de uso para "ranks" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIn fact, the EBRD ranks us among the three most non-corrupt nations in Europe.
De hecho, el BERD nos sitúa entre las tres naciones menos corruptas de Europa.
EnglishI know I cannot always say this without being punished from within my own ranks.
Sé que tampoco puedo decir esto en mis propias filas sin que se me critique.
EnglishRussia now ranks below Switzerland in terms of gross domestic product.
Rusia, hoy se sitúa, en términos del producto interior bruto, por debajo de Suiza.
Englishbringing a constant increase of the ranks of the third and the fourth age.
continuamente las filas de la tercera y cuarta edad, el documento señala
EnglishThe Galileo project ranks among the European Union's biggest and most complex projects.
Este proyecto figura entre los proyectos más complejos y más grandes de la Unión Europea.
EnglishTaking into account the transfers to Norway, it ranks at around 80 %.
Teniendo en cuenta las transferencias a Noruega, oscila alrededor del 80 %.
EnglishIt would appear that people are closing ranks in defence of the French language in this House.
Desde luego, hoy hay una defensa cerrada de la lengua francesa en la Cámara.
EnglishIt has become essential to close ranks for the supply and security of energy.
Cerrar filas para el abastecimiento y la seguridad energética se ha convertido en algo esencial.
EnglishHundreds of thousands have already abandoned farming and joined the ranks of the unemployed.
Cientos de miles han abandonado ya las labores agrícolas para engrosar las filas del paro.
EnglishThe ranks of the poor are increasingly being swollen by people who do have jobs.
Las filas de los pobres crecen de forma progresiva al engrosarlas personas que de hecho tienen empleo.
EnglishIf we want to continue to swell the ranks of anti-Europeanism, then carry on, Commission.
Si queremos que las filas del antieuropeísmo continúen creciendo, entonces adelante, Comisión.
EnglishFor this reason, it is also common sense to welcome them into our ranks.
Por esto también es de sentido común que les acojamos con agrado.
EnglishIn this area, according to the World Bank's classification, Lithuania ranks 59th in the world.
En esta área, según la clasificación del Banco Mundial, Lituania es la número 59 del mundo.
EnglishIt would be of great benefit to us if we could close the ranks better in the EU in this respect.
Si pudiéramos hablar en la UE con una sola voz en ese ámbito, supondría una gran ventaja.
EnglishEuropean money obviously ranks differently with the Member States than their own money.
Es evidente que el dinero europeo tiene otro valor para los Estados miembros que su propio dinero.
EnglishIt is incumbent on the leaders of the Albanian political parties to purge their ranks of such people.
Por otro lado, debemos dejar muy claro que apoyamos plenamente a la UNMIK.
EnglishThe ranks will be the same and the local badges will be untouched.
Los rangos serán los mismos y las insignias locales no cambiarán.
EnglishThose in your ranks who played their part in causing this bear the responsibility.
Los responsables son los que, en sus rangos, han puesto su grano de arena para desencadenar esta situación.
EnglishAt the time the upper ranks of the army visibly took part, as they have now again.
En aquella ocasión, la participación de altos cargos del ejército fue visible, como ha vuelto a suceder ahora.
EnglishIt ranks there alongside the enlargement of the European Union and it is one that we should welcome.
Se suma a la ampliación de la Unión Europea y es algo que deberíamos acoger con satisfacción.