EN

to realize [realized|realized] {verbo transitivo}

volume_up
1. "become aware of"
It is high time for us to realize this, and to summon up the will to achieve it.
Ya es hora de caer en la cuenta de ello y tener la voluntad de lograrlo.
2. "know, be aware of"
You must realize that some things have been said today which I find unacceptable.
Deben saber que no acepto algunas afirmaciones que aquí se han hecho.
Of course, we all realize that this means more than just distributing condoms.
Por supuesto que no se pueden repartir preservativos exclusivamente, eso lo sabemos todos.
We all realize that market forces alone do not guarantee that freedom.
Todos sabemos que las fuerzas del mercado no garantizan ellas solas dicha libertad.
3. "achieve"
Their participation, their positive actions are essential if we are to realize an effective waste management strategy.
Su participación y sus acciones positivas son esenciales para hacer realidad una estrategia para la gestión de residuos eficaz.
We invite you to learn more about our global customers and the solutions that are helping them realize their dreams.
Te invitamos a conocer mejor nuestros clientes globales y las soluciones que les están permitiendo hacer realidad sus sueños.
I hope we really will be able to realize in future budget procedures the structural changes we have proposed.
Espero que, de hecho, nosotros podamos hacer realidad también en los futuros procedimientos presupuestarios lo que hemos presentado de forma estructural.
It is awful to realize that so far Europe has done precious little for the developing countries.
Es penoso comprobar que, hasta la fecha, Europa apenas haya aportado nada bueno a los países en vías de desarrollo.
We must finally realize that Europe also has a responsibility to help developing countries to sell their products in Europe.
Tenemos que ir recordando que la responsabilidad de Europa consiste también en ayudar a los países en vías de desarrollo, en vender sus productos en Europa.
I am sure you will realize that this is certainly not a case where poverty or the need to promote the development of a country justifies a tariff preference of 11 %.
No es éste -ustedes comprenderán- un caso en que la pobreza o la necesidad de impulsar el desarrollo de un país justifique una preferencia arancelaria de un 11 %.
We ask our community and wider audience to help us realize, or rather surrealize, this dream.
Le pedimos a nuestra comunidad y amplia audiencia que nos ayude a llevar a cabo, o más bien, a surealizar este sueño.
offer to him, to his wife and family and to all his fellow-citizens, our best wishes for a future which will enable them to realize their most cherished aspirations.
ofrecer, en nombre de todos, los mejores votos para que en el futuro pueda llevar a cabo sus proyectos más entrañables.
In your name I would like to offer to him, to his wife and family and to all his fellow-citizens, our best wishes for a future which will enable them to realize their most cherished aspirations.
A su esposa, a su familia, a sus compatriotas y a él mismo deseo ofrecer, en nombre de todos, los mejores votos para que en el futuro pueda llevar a cabo sus proyectos más entrañables.
A reduction in working hours which does entail increased costs results in less employment, and this is something that people fail to realize.
Toda reducción de jornada que incremente los costes producirá una disminución del empleo. Es algo que a veces se niega.
Secondly, we must realize that long-term neglect of policy to integrate immigrants today will lead to tensions tomorrow.
En segundo lugar, hemos de darnos cuenta de que el prolongado descuido de la política de integración respecto a los inmigrantes sigue produciendo tensiones hoy en día.
We should invite each Registry of our Member States to reflect and to realize that this is a necessity, often highlighted for us by the events which occur from time to time.
Debemos invitar a cada una de las cancillerías de nuestros Estados miembros a reflexionar y a darse cuenta de que los acontecimientos que se van produciendo nos hacen reparar en dicha necesidad.
4. "turn into cash"
and to realize with Paul the ideal of apostolic ministry: "the love of
4,20) y realizar, como Pablo, el ideal del ministerio apostólico: "el
We should therefore realize that a common taxation policy is not politically workable.
Por consiguiente, deberíamos admitir que no se puede realizar desde el punto de vista político una política impositiva común.
of God', and also because she has need of it in order to realize her own mission of evangelization.
realizar la propia misión evangelizadora.

Sinónimos (inglés) para "realized":

realized
realizable
realization

Ejemplos de uso para "to realize" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

Englishobjective content, these actions must all serve to realize his humanity, to
contenido objetivo, han de servir todas ellas a la realización de su humanidad,
EnglishIt is high time for us to realize this, and to summon up the will to achieve it.
Ya es hora de caer en la cuenta de ello y tener la voluntad de lograrlo.
Englishgenerous; when we realize that this love went so far as to cause the passion and
de que este amor ha llegado incluso a causar la pasión y la muerte del
EnglishOf course, we all realize that this means more than just distributing condoms.
Por supuesto que no se pueden repartir preservativos exclusivamente, eso lo sabemos todos.
EnglishYou must realize that some things have been said today which I find unacceptable.
Deben saber que no acepto algunas afirmaciones que aquí se han hecho.
EnglishWe all realize that market forces alone do not guarantee that freedom.
Todos sabemos que las fuerzas del mercado no garantizan ellas solas dicha libertad.
EnglishI hope and believe that all the governments of the European Union will realize this.
Pienso, y espero, que todos nuestros Gobiernos de la Unión Europea se den cuenta de ello.
EnglishThink back about 10 years and you'll realize that webcams have truly come a long way.
Piense en 10 años atrás y se dará cuenta de que las cámaras web hicieron un largo camino.
EnglishIt means freedom to realize one's potential and to reap reward from doing so.
La libertad afecta a uno mismo y de ello se obtiene una compensación.
EnglishI realize that this is a very sensitive subject: there are ethical concerns.
Reconozco que se trata de un asunto muy delicado: están las consideraciones de tipo ético.
EnglishI hope that, on this occasion, the Council will realize the advantages of these amendments.
Espero que en esta ocasión el Consejo se dé cuenta de las ventajas de las enmiendas.
EnglishMr President, I wonder whether Members realize that the session is starting at this hour.
Señor Presidente, me pregunto si los diputados saben que la sesión comienza a esta hora.
EnglishI realize this would not be standard practice but this is not a standard institution.
Comprendo que no es la práctica habitual, pero tampoco se trata de una institución habitual.
EnglishYes, I realize you do not like that answer, but they are all responsible for the situation.
Sí, yo sé que esta respuesta no le gusta, pero todos son responsables de esa situación.
EnglishWe need to realize that we must begin with these procedural issues.
Tenemos que darnos cuenta de que hay que empezar por estas cuestiones de procedimiento.
Englishand to realize with Paul the ideal of apostolic ministry: "the love of
4,20) y realizar, como Pablo, el ideal del ministerio apostólico: "el
EnglishNot enough, I grant you, but we must realize that some progress has been made.
No es suficiente, estoy de acuerdo. Pero hemos de darnos cuenta de que hemos logrado algunas cosas.
EnglishWe realize that its intentions are good although they are evasively drafted.
Podemos reconocer que las intenciones son buenas, aunque hayan sido formuladas de un modo evasivo.
EnglishNationalism is far more destructive and the Union far more fragile than many people realize.
El nacionalismo es más destructivo y la Unión Europea más frágil de lo que muchos piensan.
EnglishWe have to realize that there are a number of real problems in the internal market.
Estamos muy dispuestos a reconocer que existe una serie de problemas reales en el mercado interior.