EN really
volume_up
{adverbio}

really (también: truly, in fact, effectively, fair)
I really want it, but if I really want it then I have to make it possible.
La deseo realmente, pero si la deseo realmente, entonces debo hacerla también posible.
Will it really help to move the major sums that we are actually talking about here?
¿Ayudará realmente a mover las grandes sumas de las que realmente estamos hablando aquí?
I really do believe that this law really needs to be revised to make it democratic.
Realmente creo que hay que revisar esta ley para que sea democrática.
It is now really vital to double the budget that is spent on these.
Resulta verdaderamente vital duplicar el presupuesto dedicado a estos ámbitos.
That really demonstrates the vital importance of NATO and its maintenance.
Eso demuestra verdaderamente la gran importancia de la OTAN y su mantenimiento.
Point number 3 concerns really effective disciplinary procedures.
El tercer elemento son unos procedimientos disciplinarios verdaderamente eficaces.
really (también: absolutely, truly, truthfully)
Otherwise, I really hope that you will not go alone, according to Article 315.
De lo contrario, espero de veras que no actúen por su cuenta, conforme al artículo 315.
Now there is some hope of really speeding up the negotiations.
Existe ahora la esperanza de que las negociaciones cobren de veras velocidad.
So I really feel very sorry that this delegation visit could not take place.
Así que siento de veras que esta visita de la delegación no pudiera realizarse.
really
Will President Barroso’ s Commission really promote fundamental rights?
¿Promoverá de verdad la Comisión del Presidente Barroso los derechos fundamentales?
It is a good way to really mobilise citizens behind these initiatives.
Es una buena manera de movilizar de verdad a los ciudadanos con estas iniciativas.
I would advise the Commissioner to really get down to business in this respect.
Aconsejaría al Señor Comisario que de verdad pusiera manos a la obra a este respecto.
really
volume_up
en serio [coloq.] [ej.]
I really fail to understand how the Council dares present proposals of this kind.
Realmente no comprendo cómo el Consejo se atreve a presentar en serio este tipo de propuestas.
Ecofin has repeatedly shown that it is not really concerned about employment.
ECOFIN ha demostrado además, reiteradamente, que no se toma tan en serio la cuestión del empleo.
I believe there is a point here that we really must take very seriously.
Creo que aquí hay un punto que debemos tomar realmente muy en serio.
really
volume_up
efectivamente {adv.} (realmente)
The European Arrest Warrant has really delivered significant results.
La orden de detención europea ha producido efectivamente resultados notables.
If that is really the case then we shall not be the last to confirm it.
Cuando efectivamente sea así, no seremos nosotros los últimos en reconocerlo.
really at the centre of their life and of that of the community.
habrán de colocar, efectivamente, el misterio eucarístico en el
really
volume_up
francamente {adv.} (realmente)
Mr President, enlargement presents us with really interesting tasks.
Señor Presidente, la ampliación nos plantea unas tareas francamente interesantes.
He really has been a splendid Commissioner for Justice and Home Affairs.
Ha sido francamente un magnífico Comisario de Justicia y Asuntos de Interior.
That really makes no sense at all in an internal market.
Esto carece francamente de todo sentido en un mercado interior.

trending_flat
"expressing surprise"

really
really
really
really
volume_up
qué me dice [ej.] (usted)
really
volume_up
qué me cuenta [ej.] (usted)
really
volume_up
no me diga [ej.] (usted)

Ejemplos de uso para "really" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishClimate protection really must be our absolute top priority, particularly now.
La protección del clima debería ser nuestra prioridad absoluta, sobre todo ahora.
Englishit's a really difficult part, which will be the acid test of his acting ability
es un papel verdaderamente difícil, que va a ser su prueba de fuego como actor
EnglishTherefore the Commission considers that this amendment is not really necessary.
La Comisión de Pesca quisiera que usted reconsidere la aceptación de las enmiendas.
EnglishI believe this really should be worded 'to forge a better-informed consensus'.
En mi opinión, su redacción debería decir "para crear un consenso mejor informado".
EnglishFor the moment we really have more urgent and more important questions to solve.
Por el momento tenemos cosas mucho más urgentes e importantes que resolver.
EnglishAre the PPE Group and the British Conservatives really going to vote for that?
¿Van a votar a favor los miembros del Grupo del PPE y los Conservadores británicos?
EnglishSo I really feel very sorry that this delegation visit could not take place.
Así que siento de veras que esta visita de la delegación no pudiera realizarse.
EnglishIt is essential in this context that Member States really do fulfil their tasks.
En este contexto, es esencial que los Estados miembros cumplan plenamente sus tareas.
EnglishIn particular, the Hungarian and Belgian Presidencies did some really excellent work.
En particular, las Presidencias húngara y belga realizaron un excelente trabajo.
EnglishThat really is an impressive act of clairvoyance which bodes well for the projects.
Es una clarividencia impresionante que resulta prometedora para los programas.
EnglishThis distressing ambiguity on the part of the Kremlin is not really surprising.
En realidad, esta desconsoladora ambigüedad del Kremlin no debe extrañarnos.
EnglishThis will then give rise to what are really only virtual savings of EUR 245 million.
Lo cual representa un ahorro -en realidad sólo virtual- de 245 millones de euros.
EnglishThat is hard to say, as there is not really a European asylum policy to speak of.
Es difícil decirlo, porque en realidad no hay una política europea de asilo.
EnglishIt really does provide an excellent overview of this very important subject.
En verdad ofrece una excelente perspectiva general de este tema tan importante.
EnglishMr Cox, do you really think we can make this change to the Rules of Procedure now?
Señor Cox, ¿según usted podemos hacer ahora esta modificación del Reglamento?
EnglishThe Internet really is changing everything, even the most firmly entrenched roles.
La verdad es que Internet lo cambia todo, incluso los papeles más arraigados.
EnglishMadam President, ladies and gentlemen, this really is a very important report.
Señora Presidenta, señoras y señores, este informe reviste una especial relevancia.
English'Economic partnership agreements' really is quite a mouthful, particularly in German.
La expresión "acuerdos de asociación económica" es complicada de decir en alemán.
EnglishFor the rest, I can only say that we have really tried to take things into account.
En cuanto al resto, solo puedo decir que hemos intentado tener las cosas en cuenta.
EnglishJust going off to conferences and signing declarations is really not enough.
La asistencia a conferencias y la firma de declaraciones simplemente no basta.