Qué significa "recall" en español

EN

"recall" en español

volume_up
recall {sustantivo}

EN recall
volume_up
{sustantivo}

1. "memory"

recall (también: memoir, memory, annual report)
Mr Medina Ortega, you overestimate my powers of recall.
Señor diputado, usted sobrestima mi memoria.
Let me now recall the memory of the journalist, Fernando Pereira.
Permítanme evocar ahora la memoria del periodista Fernando Pereira.
If I recall correctly, some of the refugees were actually killed.
Si mi memoria no me es infiel, algunos de los refugiados incluso perecieron como consecuencia de los lanzamientos.

2. "withdrawal of goods"

Moreover, a rapid alert defective product recall procedure is in place in the Community.
Además, en la Comunidad existe un procedimiento de alerta precoz para proceder a la retirada de productos defectuosos.
(ES) Mr President, the recall of dangerous toys in August and September caused public alarm.
(ES) Señor Presidente, la retirada de los juguetes peligrosos en agosto y en septiembre provocó alarma social.
Every recall of dangerous toys is a cause for concern, and an immediate examination of each case must be made.
Cada retirada de juguetes peligrosos es motivo de preocupación y se debe hacer un análisis inmediato de cada caso.

3. política: "in US"

recall

Ejemplos de uso para "recall" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishAmong the other items, I recall the recognition of Croatia as a candidate country.
Entre otros asuntos, recuerdo el reconocimiento de Croacia como país candidato.
EnglishIn conclusion, I recall the Council's watchwords: responsibility and solidarity.
En conclusión, recuerdo el lema del Consejo: responsabilidad y solidaridad.
EnglishI recall that the Commission promised this when Directive No 2001/ 18 was adopted.
Recuerdo que la Comisión la prometió cuando se aprobó la Directiva 2001/ 18.
EnglishThe House will recall his four years as President of the European Commission.
La Cámara conmemorará sus cuatro años como Presidente de la Comisión Europea.
Englishexactitude, will recall and reawaken in us in a special way our awareness of
manera particular la conciencia de la verdad-clave de la fe, expresada por San
EnglishYou will recall that Finnish has too many vowels for any serious language.
Como recordará, la lengua finesa tiene demasiadas vocales para una lengua seria.
EnglishYou will recall that many hundreds of migrants perished off the Libyan coast.
Recordarán que varios cientos de inmigrantes perecieron frente a las costas libias.
EnglishI recall that the Commission promised this when Directive No 2001/18 was adopted.
Recuerdo que la Comisión la prometió cuando se aprobó la Directiva 2001/18.
EnglishThat, the House will recall, has been achieved almost from a standing start.
Esto, como recordará esta Cámara, se ha conseguido prácticamente partiendo de cero.
EnglishLet me also recall three other very important elements of this directive.
Quisiera destacar también otros tres elementos muy importantes de esta directiva.
EnglishI want to be quite emphatic about that, because I still recall certain discussions.
Quisiera recalcar esto con especial insistencia, porque aún recuerdo ciertos debates.
EnglishI recall specifically the frameworks of the MEDIA II and INFO 2000 programmes.
Les recuerdo concretamente el marco de los programas MEDIA II e INFO 2000.
EnglishFirst of all, I would like to again recall the political imbalance of the Commission.
A continuación quisiera destacar una vez más el desequilibrio político de la misma.
EnglishI do not recall a similar paralysis of air traffic in Europe ever happening before.
No recuerdo una parálisis similar del tráfico aéreo en Europa nunca antes.
EnglishI recall the speech that Kofi Annan made to the European Parliament several years ago.
Recuerdo el discurso de Kofi Annan ante el Parlamento Europeo hace unos años.
EnglishLastly, I would recall the possibility of financially supporting marine sites.
Por último, recordaré la posibilidad de prestar ayuda financiera a los espacios marinos.
EnglishLet me now recall our enlargement, another unquestionable success for the Union.
Recordemos nuestra ampliación, otro éxito incuestionable de la Unión.
EnglishThe House will recall that 100 % finance was made available in the case of BSE.
La Asamblea recordará que en el caso de la EEB se proporcionó una financiación del 100  %.
EnglishThe House will recall that 100% finance was made available in the case of BSE.
La Asamblea recordará que en el caso de la EEB se proporcionó una financiación del 100 %.
EnglishYou will recall that the country was placed under emergency rule on 3 November.
Ustedes recordarán que el 3 de noviembre fue declarado en el país el estado de emergencia.