EN records
volume_up
{sustantivo}

records
volume_up
anales {m} (publicación)

Ejemplos de uso para "records" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIn the Add records for section, select MX (Mail Exchange), and then click ADD.
En la sección Add records for , seleccione MX (Mail Exchange) y haga clic en ADD.
EnglishFinally, I must comment on the proposal to create a market in public records.
Por último, debo comentar la propuesta de crear un mercado de registros públicos.
EnglishNow that may be Basel II, that may be fiscal records, that may be many things.
Ahora puede ser el Acuerdo Basilea II, los documentos fiscales, muchas cosas.
EnglishIn Nepal, many actors are producing irreplaceable records of contemporary Nepal.
En Nepal, muchos actores están creando RECORDS insustituibles del Nepal contemporáneo.
EnglishThe rapporteur proposes, denounces and clearly records the experiences of one year.
El ponente propone, denuncia y claramente expresa las experiencias de un año.
EnglishIt will also give a corresponding statement to the Council for its records.
También le dará una correspondiente declaración al Consejo para sus registros.
EnglishOn the Domain Control Panel page, on the Manage Domain menu, click Host Records.
En la página Domain Control Panel, en el menú Manage Domain, haga clic en Host Records.
EnglishIn this case, the status bar informs you that the records are still being counted.
La barra de estado informa de que los registros todavía se están contando.
EnglishThe table will immediately show only those records corresponding to the search condition.
Acto seguido se muestran los registros que cumplen con la condición de búsqueda.
EnglishOf course, paragraph 13 records what was agreed, not what was not agreed.
Naturalmente, el apartado 13 recoge lo que se acordó, no lo que no se acordó.
EnglishMy own country, Scotland, has one of the worst health records in Europe.
Mi país, mismamente, Escocia, tiene uno de los peores datos de Europa sobre salud.
EnglishIf no empty rows are available in the Edit Host Records section, click new row.
Si no hay filas vacías disponibles en la sección Edit Host Records, haga clic en new row.
EnglishThat is why we want to have transparency in the records of universities.
Y por esa razón queremos transparencia en los registros de las universidades.
EnglishOf course, history records that he got very wet and narrowly avoided drowning.
Evidentemente, la historia cuenta que se mojó bastante y que le faltó poco para ahogarse.
EnglishIn the Add records for section, select CNAME (Alias), and then click ADD.
En la sección Add records for , seleccione CNAME (Alias) y haga clic en ADD.
EnglishIt is used for navigating within records and for inserting and deleting records.
Sirve para la navegación dentro de los registros de datos y para insertarlos o eliminarlos.
EnglishIf you click OK, you will now only see the records that meet all criteria.
Al pulsar en Aceptar verá sólo los registros de datos que reúnan todos los criterios.
EnglishThe receipt confirms that you saw the message and records the time.
La confirmación corrobora que has visto el mensaje y registra la hora de lectura.
EnglishThere was no obligation to keep records or ledgers of accounts payable.
No era obligatorio llevar libros de cuentas o una contabilidad de deudores.
EnglishLegal issues relating to the use of electronic transferable records
Cuestiones jurídicas relativas al empleo de documentos electrónicos transferibles