EN rejection
volume_up
{sustantivo}

rejection (también: blowback, defeat, repulse, turndown)
The rejection of the Treaty of Nice by the Irish people is not a rejection of enlargement.
El rechazo al Tratado de Niza por parte de la población irlandesa no es un rechazo a la ampliación.
Our abstention on this issue is not a rejection of Slovenia’s application.
Nuestra abstención al respecto no supone un rechazo de la solicitud eslovena.
This feeling of uncertainty caused them to react with fear and rejection.
Y esa sensación de incertidumbre provocó en ellos reacciones de rechazo y de miedo.
rejection (también: animosity, antipathy, bad feeling, enmity)
rejection
volume_up
repulsa {f} (rechazo)
I consider the greatest success of the Spring Council debates to be a clear rejection of this route and this short-sighted approach.
Creo que el mayor éxito del Consejo de primavera es la clara repulsa a este curso de acción y a su corto alcance de miras.
A blue bond which is the silent witness of a daily struggle, of social rejection of terrorism in the Basque Country of Spain, an area particularly scarred by this social ulcer.
Lazo azul que es símbolo callado de la lucha diaria, de la repulsa social contra el terrorismo, surgido en el País Vasco español, zona azotada de forma especial por esta lacra social.
In 1997, we must ensure that initiatives are implemented in close cooperation with organizations active in combating racism so that the rejection of racism becomes a matter of concern to us all.
Debemos intentar que en 1977 se pongan en marcha iniciativas en estrecha cooperación con las organizaciones antirracistas, con el fin de que la repulsa del racismo se convierta en asunto de todos.
rejection
volume_up
rechace {m} (rechazo)
For these reasons, we advocate rejection of the Commission' s proposal.
Por esto nosotros apoyamos que se rechace la propuesta de la Comisión.
For these reasons, we advocate rejection of the Commission's proposal.
Por esto nosotros apoyamos que se rechace la propuesta de la Comisión.
The rejection of this report by Parliament is shameful.
Es una vergüenza que el Parlamento rechace este informe.

Ejemplos de uso para "rejection" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is also being held two years after its rejection by the European Parliament.
También hace dos años que fue rechazada la propuesta en el Parlamento Europeo.
EnglishMr President, the rapporteur is proposing rejection of the Commission's proposal.
, ponente de opinión de la Comisión de Asuntos Jurídicos y Mercado Interior.
Englishor instead, it can breed rejection and hostility, impeding and jeopardizing
contrario, alimentar cerrazones y hostilidad, impidiendo y comprometiendo una
EnglishAmendments seeking rejection of the common position have been tabled.
Se han presentado algunas enmiendas por las que se rechaza esta Posición Común.
EnglishThe vote of the Irish citizens for the rejection of the Lisbon Treaty must be respected.
Debemos respetar el voto negativo de los ciudadanos irlandeses al Tratado de Lisboa.
EnglishThis referendum is crucial to the acceptance, or rejection, of the Treaty of Lisbon.
Este referéndum es crucial para la aceptación, o la desestimación, del Tratado de Lisboa.
EnglishWe regret however the rejection of four proposals that we tabled, which were intended:
De hecho, más bien lo contrario; creo que debería darse ayuda a la gente sin discriminar.
EnglishThis lack of a boundary breeds uncertainty, and uncertainty breeds rejection.
Este método de ratificación ha sido un error y mejor habría sido un referendo en un solo día.
EnglishAs you know, we took the initiative of condemning this rejection.
Como ustedes saben, nosotros hemos tomado la iniciativa de condenar esta decisión.
Englishsecularization in society results in rejection of God and all reference to
sociedad, que vuelve la espalda a Dios y se cierra a toda referencia
EnglishThe Council's rejection sends the wrong signal to the South African people.
Pues la señal que envía el Consejo al pueblo sudafricano es pésima.
Englishlife, freedom and justice, the sense of solidarity and the rejection of
la inviolabilidad de la vida, la libertad y la justicia, el sentido de
EnglishThere must be a clear rejection of the monetary policy being proposed by the CSU.
Debe rechazarse claramente una política monetaria como la que proponen los responsables de la CSU.
EnglishThe right's rejection of these requests is particularly regrettable.
Sin embargo, es especialmente lamentable que la derecha haya rechazado estas peticiones.
EnglishWe need time for consultation and request the rejection of the urgency application.
Necesitamos deliberar sobre esta cuestión y, por lo tanto, solicitamos que se deniegue la urgencia.
EnglishThe rejection of the Legislative Council is just one example of this.
Se niegan a conceder a la Constitución la flexibilidad que necesita.
EnglishWe regret the rejection of the proposals made by our group, particularly the following:
Lamentamos que se hayan rechazado las propuestas de nuestro grupo, en particular las siguientes:
EnglishIf we are in favour of rejection today, it is not because we do not appreciate Mr Ferber's work.
No rechazamos la propuesta porque no valoremos el trabajo del Sr. Ferber.
EnglishThey subsequently tabled a motion of rejection which was in effect a vote of confidence.
Posteriormente presentó una moción de censura que de hecho venía a ser una moción de confianza.
EnglishOne point that we are absolutely unable to accept is the rejection of service concessions.
Un elemento que no podemos aceptar en absoluto es la exclusión de las concesiones de servicios.