Qué significa "renewing" en español

EN

"renewing" en español

EN renewing
volume_up
{Gerundio}

renewing
the beginning of the third millennium by renewing their hope in the
al gran jubileo del inicio del tercer milenio renovando su esperanza en la
In Finland peat has been defined as slowly renewing biomass fuel.
En Finlandia, se dice que la turba está renovando lentamente el combustible de biomasa.
We are in the process of renewing and modernising these agreements, making them more relevant and increasing the focus on social development.
Estamos renovando y modernizando estos acuerdos, haciéndolos más pertinentes y centrándolos en el desarrollo social.

Sinónimos (inglés) para "renewing":

renewing

Ejemplos de uso para "renewing" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishTwo years ago I wrote to Commissioner Mario Monti renewing my call for a study.
Hace dos años escribí al Comisario Mario Monti recordándole mi solicitud de un estudio.
EnglishThe question of renewing the assessment criteria is therefore crucial.
La cuestión de la renovación de los criterios de evaluación es, pues, esencial.
EnglishLet us, together, take into the future this old Europe, which keeps on renewing itself!
Llevemos todos juntos hacia el futuro a esta vieja Europa que sigue renovándose a sí misma.
EnglishFor more information, see Stop Renewing Your Subscription Automatically.
Para obtener más información, consulte Detención automática de la renovación de suscripciones.
EnglishThis alone prompts us to consider renewing and amending it.
Ese hecho, por sí solo, nos lleva a considerar su renovación y modificación.
EnglishRenewing the Financial Regulation is essential to improving the efficiency of administration.
La modificación del Reglamento financiero es imprescindible para la eficiencia de la gestión.
English(CS) President Hugo Chávez has prevented Radio Caracas Televisión from renewing its license.
(CS) El Presidente Hugo Chávez ha denegado la renovación de la licencia de Radio Caracas Televisión.
EnglishJubilee, will be helped to open themselves to the renewing action of the Spirit.
orar sobre todo durante el gran jubileo, encontrarán una ayuda para abrirse a la acción renovadora del Espíritu.
EnglishSoil varies enormously but it should be living and renewing.
El suelo varía enormemente, pero debe estar vivo y en renovación.
Englishgood elements that already exist in them and renewing them from within".
de bueno en ellas y renovándolas desde dentro".
EnglishI am in favour of renewing their mandate provided this is attended by the necessary financial resources.
La renovación de su mandato es positiva y debe ir acompañada de los correspondientes medios económicos.
EnglishNot only is this energy source constantly renewing itself, but is actually increasing at a dramatic and alarming rate.
Se trata de un recurso energético a mitad de camino entre la energía renovable y no renovable.
EnglishHaving said this, we should learn certain lessons when it comes to renewing other fisheries agreements.
Dicho esto, sería bueno tomar en consideración algunas lecciones para la renovación de otros acuerdos pesqueros.
EnglishMrs Kinnock, I am pleased that we agree on the importance of renewing the common position.
Señoría, me complace la circunstancia de que haya un acuerdo entre nosotros respecto de la importancia de la prórroga de la posición común.
EnglishLiberals and Democrats in this House welcome your commitment to renewing the economic reform agenda.
Estamos de acuerdo en que en la actualidad es necesario centrarse más en mejorar la aplicación que en la adopción de nuevas normas.
EnglishRenewing the Agreement for scientific and technological cooperation between the European Community and the Government of the Republic of India (
Renovación del Acuerdo de cooperación científica y tecnológica entre la CE y la India (
EnglishMoreover, the House recently adopted a resolution renewing the mandate of that group of consultants.
Por otra parte, el Parlamento votó hace pocas fechas una resolución relativa a la renovación del mandato de dicho Grupo de Consejeros.
EnglishHelp with ordering or renewing software licenses
EnglishFinally, by renewing and improving marine equipment we also aspire to protect the marine environment.
Por último, aspiramos a que mediante la renovación y mejora del equipo de los buques se logre una protección del medio ambiente marítimo.
EnglishNot only is this energy source constantly renewing itself, but is actually increasing at a dramatic and alarming rate.
Esta fuente de energía no solo se autorrenueva constantemente, sino que está aumentando a una velocidad enorme y alarmante.