Qué significa "resolute" en español

EN

"resolute" en español

EN resolute
volume_up
{adjetivo}

volume_up
decidida {adj. f}
There is of course a need to be able to cooperate in taking such resolute action.
Evidentemente, es necesaria la cooperación para poder emprender una acción tan decidida.
resolute maintenance and execution of the arms embargo on Somalia,
• mantener y ejecutar de manera decidida el embargo de armas sobre Somalia,
These are her words: 'a resolute policy against tax evasion'.
Éstas son sus palabras: "una política decidida contra la evasión de impuestos".
volume_up
decidido {adj. m}
The efforts and courage of Greece deserve clear and resolute support.
El esfuerzo y coraje de Grecia merecen un apoyo claro y decidido.
I hope that the Council remains resolute in adhering to these values and urges that these values are observed.
Espero que el Consejo continúe decidido a cumplir estos valores y que recomiende el respeto de los mismos.
Thirdly, the resolute commitment of the European Council in Madrid that monetary union should become a reality.
Tercero: el decidido compromiso del Consejo Europeo de Madrid para hacer realidad la Unión Monetaria.
resolute (también: certain, decisive, fixed, set)
resolute (también: certain, decisive, fixed, set)
The report should have expressed itself in less equivocal and far more resolute terms on these issues.
El informe debería haberse expresado de un modo más claro y resuelto al respecto.
Finally, I would like to offer my resolute support to Mrs Pack for choosing Sarajevo as European capital of culture.
Por último, quisiera ofrecer mi apoyo resuelto a la señora Pack para la elección de Sarajevo como Capital Europea de la Cultura.
Mr President, proactive and resolute leadership is needed on economic policy at the EU's spring summit.
Señor Presidente, en materia de política económica se precisa un liderazgo activo y resuelto para la cumbre de primavera de la Unión Europea.
resolute (también: determined)
It is shameful that this organisation has not intervened in a much more decisive and resolute manner already.
Es una pena que no se haya intervenido en esta organización de manera mucho más decisiva y resoluta.

Sinónimos (inglés) para "resolute":

resolute

Ejemplos de uso para "resolute" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe legal problems which emerge in this connection deserve a resolute approach.
Los problemas jurídicos que se crean en este sentido merecen un enfoque progresista.
EnglishI hope that the economic and finance ministers will be similarly resolute.
Espero que los ministros de economía y hacienda muestren una decisión similar.
EnglishThe Council also mentioned its traditional, resolute opposition to the death penalty.
El Consejo también ha recordado su tradicional y firme oposición a la pena de muerte.
EnglishWhen were are clearly in the right, a tough, resolute position is the only solution.
Si claramente tenemos razón, la única solución es adoptar una postura firme y resuelta.
EnglishIt is also lacking where there is resolute reversal of burden of proof.
También falta allí donde se regula la rigurosa inversión de la carga de la prueba.
EnglishIt is a shame that the EU has not always been so resolute in propagating this viewpoint.
Es una lástima de la UE no siempre haya predicado esta posición de una manera firme.
EnglishWe are resolute in our support of growth and employment to achieve prosperity for all.
Hemos acordado apoyar el crecimiento y el empleo y alcanzar la prosperidad para todos.
EnglishWe cannot be resolute in our remarks, but indecisive when it comes to taking action.
No se puede ser exigente con las palabras e indeciso con las acciones.
EnglishWe should follow suit and send Russia a clear and resolute message.
Deberíamos hacer lo mismo y enviar a Rusia un mensaje inequívoco y contundente.
EnglishLadies and gentlemen, we are completely mistaken if we do not take more resolute action.
Señorías, estaremos muy equivocados si no adoptamos medidas más firmes.
EnglishThird: we must take resolute action against illegal immigration.
En tercer lugar, debemos actuar con firmeza contra la inmigración clandestina.
EnglishWe should now be resolute in showing our solidarity in practical, cash-down terms.
Ahora deberíamos apresurarnos a demostrar nuestra solidaridad en términos prácticos y monetarios.
EnglishIn conclusion, I would like to thank you for your resolute stance on the question of Kosovo.
Por último, me gustaría agradecerle su firmeza en la cuestión de Kosovo.
EnglishBut I can already see that you, too, are in favour of a more resolute approach here.
Pero constato ya ahora que usted también está a favor de actuar en este campo con mayor decisión.
EnglishBut it is not enough just to have resolute political actors.
Pero esta decisión de los que toman las decisiones políticas no basta por sí sola.
EnglishWe fully support your resolute approach to the Cologne summit.
Secundamos enteramente el ánimo que muestra de cara a la cumbre de Colonia.
EnglishWill others be as resolute as ourselves in defending their rights?
Va a haber la misma convicción que la que hemos puesto nosotros en defender sus derechos?
EnglishParliament should also require Mrs Ashton to be more proactive and resolute in her actions.
El Parlamento también debería exigir a la señora Ashton que sea más proactiva en sus medidas.
EnglishObviously there are certain areas where more resolute action is needed.
Ciertamente existen determinados ámbitos en los que es necesario emprender medidas más resueltas.
Englishthe government remained resolute in the face of opposition protests
el gobierno se mantuvo firme ante las protestas de la oposición