EN respect
volume_up
{sustantivo}

1. general

respect (también: regard)
Respect among partners, respect for citizens and respect for European legislation.
Respeto entre socios, respeto por los ciudadanos y respeto de la legislación europea.
Respect for passenger safety goes hand in hand with respect for workers' rights.
El respeto por la seguridad de los pasajeros va de la mano del respeto por los trabajadores.
Respect for our institution depends on respect for a decision of the Court of Justice.
El respeto de nuestra institución implica el respeto de una decisión del Tribunal de Justicia.
respect (también: relation)
In this respect the following demands are particularly important.
A este respecto, las siguientes exigencias son particularmente importantes.
In that respect, it is a natural reaction for Parliament to reject these proposals.
A este respecto, la reacción natural del Parlamento es rechazar estas propuestas.
In this respect, it is therefore essential to have an appropriate budget available.
Por tanto, a este respecto, es esencial disponer de un presupuesto consecuente.
respect (también: esteem, estimate, estimation, regard)
respect (también: esteem, regard)
Mr Primakov without doubt has the respect and esteem of the international community.
Primakov cuenta con el respeto y la estima de la comunidad internacional.
the authority of Christ the Supreme Pastor; welcoming with respect and love his
Supremo Pastor; aceptar con estima y amor su función de padre de la
But we also want to express our respect for the dignity and communal spirit shown by all the families affected.
Quisiéramos expresar nuestra estima y respeto por la dignidad y el espíritu cívico de todas esas familias afectadas.
respect (también: consideration, regard)
respect
rendirle pleitesía a algn

2. "consideration"

The most important aspect is to have consideration and respect for Serbia.
Lo más importante es tener consideración y respeto por Serbia.
They must be treated with respect, and consideration is to be given to their health and welfare.
Tienen que ser tratados con respeto y consideración a su salud y su bienestar.
The issue of noise is a very important consideration in that respect.
La cuestión del ruido es una importantísima consideración a ese respecto.

3. "way, aspect"

respect (también: purport, sense, drift, way)
In this respect, the Commission proposes calling it a "Parliamentary Assembly' .
En este sentido, la Comisión propone la denominación "Asamblea Parlamentaria».
This programme is in recognition of this and tries to make amends in this respect.
Este programa reconoce esto e intenta introducir modificaciones en este sentido.
The European Parliament's resolution sends a powerful signal in this respect.
La resolución del Parlamento Europeo envía una señal inequívoca en este sentido.

Sinónimos (inglés) para "respect":

respect

Ejemplos de uso para "respect" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIn this respect I have observed a significant consensus in all the interventions.
En este sentido he observado un consenso importante en todas las intervenciones.
EnglishThis programme is in recognition of this and tries to make amends in this respect.
Este programa reconoce esto e intenta introducir modificaciones en este sentido.
EnglishServices of general interest also need to be mentioned in this particular respect.
Precisamente aquí habría que mencionar también los servicios de interés general.
EnglishIn this respect, the Commission proposes calling it a "Parliamentary Assembly' .
En este sentido, la Comisión propone la denominación "Asamblea Parlamentaria».
EnglishThat is the decisive factor and in this respect the proper start has been made.
¡Esta es la cuestión decisiva! Por ello, aquí se halla el planteamiento correcto.
EnglishCould you specify these links, in particular in respect of open market operations?
¿Podría precisar esas relaciones, principalmente en las operaciones open market?
EnglishSubject: Action by the Finnish Presidency in respect of children and their families
Asunto: Acción de la Presidencia finlandesa en favor de los niños y sus familias
EnglishIn this respect, I should therefore like to focus on two illustrative examples.
A este respecto, quiero, por lo tanto, centrarme en dos ejemplos ilustrativos.
EnglishI am sure that Commissioner Frattini will have something to add in this respect.
Estoy seguro de que el Comisario Frattini tendrá algo que añadir al respecto.
EnglishThe European Parliament's resolution sends a powerful signal in this respect.
La resolución del Parlamento Europeo envía una señal inequívoca en este sentido.
EnglishCould you specify these links, in particular in respect of open market operations?
¿Podría precisar esas relaciones, principalmente en las operaciones open market ?
EnglishOf course the European Union has a considerable responsibility in this respect.
En este contexto la Unión Europea tiene naturalmente una gran responsabilidad.
EnglishI really would like to know what the Commission intends to do in this respect.
Me gustaría saber realmente qué tiene previsto hacer la Comisión a este respecto.
EnglishThe answer to difference is to respect it, because it is an accident of birth.
La respuesta a la diferencia es respetarla, porque es un accidente de nacimiento.
EnglishIn my view, it is time the Vietnamese Government made a gesture in this respect.
En mi opinión, es hora de que el Gobierno vietnamita haga un gesto a este respecto.
EnglishEven so, the Commission has not, to my mind, been very ambitious in this respect.
Incluso así, la Comisión no ha sido, a mi entender, muy ambiciosa en este sentido.
EnglishIn that respect, it is a natural reaction for Parliament to reject these proposals.
A este respecto, la reacción natural del Parlamento es rechazar estas propuestas.
EnglishBut I have the impression that, in this respect, we talk a lot and do little.
Pero tengo la impresión de que, a este respecto, hablamos mucho y hacemos poco.
EnglishCommissioner, you have spoken about subsidiarity with respect to this very matter.
Señor Comisario, usted ha hablado de la subsidiariedad con respecto a este asunto.
EnglishI think that, in this respect too, the role of the European Union is very important.
Creo que a este respecto también el papel de la Unión Europea es muy importante.