EN to resume
volume_up
[resumed|resumed] {verbo}

I shall move on now, but we shall resume this argument in another context.
Ahora voy a continuar, pero retomaremos este argumento en otro contexto.
The opposition must resume its constructive role.
La oposición debe continuar con su papel constructivo.
The climate conference will resume in the spring.
La Conferencia sobre el cambio climático continuará el próximo año.
Moreover, the two Member States have agreed to resume discussions on the matter.
Por otra parte, ambos Estados han aceptado reanudar la negociación al respecto.
Since it is time to resume the sitting, there will be no suspension.
Dado que ya es la hora prevista para reanudar la sesión, no habrá suspensión.
Given that the Council representative has now arrived, we can resume proceedings.
Puesto que la representante del Consejo ya ha llegado, podemos reanudar la sesión.

Ejemplos de uso para "to resume" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe European Council will resume its examination on the basis of these reports.
El Consejo Europeo llevará a cabo un estudio sobre la base de estos informes.
EnglishIn accordance with the agenda, we will resume the debate on the 2001 budget.
De conformidad con el orden del día, reanudamos el debate sobre el presupuesto 2001.
EnglishWe also ask the Rwandan government to resume its relations with the ICTR.
Además, pedimos al Gobierno rwandés que restablezca las relaciones con el TPI.
EnglishWe are suspending the debate on this report; we shall resume at 3.00 p.m.
Se interrumpe el debate sobre este informe. El mismo se reanudará a las 15.00 horas.
English   The debate is now suspended and will resume immediately after the vote.
   –Ahora se suspende el debate y se reanudará inmediatamente después de la votación.
English   The debate is interrupted for voting time and will resume at 3 p.m.
   – El debate se interrumpe para la votación y se reanudará a las 15.00 horas.
EnglishBut we trust that these negotiations can resume as soon as possible.
No obstante, confiamos en que se puedan retomar las negociaciones cuanto antes.
EnglishHere again, the political dimension should resume its due place on the international stage.
También en eso la política debe recuperar sus derechos en la escena internacional.
EnglishThe debate on Mr Kerr's report is suspended and will resume at 9.00 p. m.
El debate del informe del Sr. Kerr queda interrumpido y se reanudará a las 21.00 horas.
EnglishThe debate on Mr Kerr's report is suspended and will resume at 9.00 p.m.
El debate del informe del Sr. Kerr queda interrumpido y se reanudará a las 21.00 horas.
EnglishYou can pause the recording at any time, and then resume it later.
Puede pausar la grabación en cualquier momento y reanudarla con posterioridad.
EnglishI give him the floor now, and immediately after his speech we shall resume the debate.
Ahora le cederé la palabra e inmediatamente después de su discurso reanudaremos el debate.
EnglishI very much hope that the Middle East will resume peace talks in the near future.
Espero muy sinceramente que las conversaciones de paz sobre el Oriente Medio se reanuden pronto.
EnglishWe have three or four days at least before the majority of flights resume.
Disponemos de tres o cuatro días al menos antes de que se reanude la mayoría de los vuelos.
EnglishTypically, you can resume operation by trying one of the following:
Normalmente, podrá reactivar la operación realizando una de las siguientes opciones:
EnglishIt will resume at 3 p. m. with a statement by Commissioner Solbes.
Se reanudará a las 15.00 horas con una declaración del Sr. Comisario Solbes.
EnglishThe debate will resume when appropriate according to the agenda.
El debate se reanudará en el momento oportuno de acuerdo con el orden del día.
EnglishIt will allow stocks of bluefin tuna to recover and trade to resume.
Permitirá que toda la población de atún rojo se recupere y que el comercio se reanude.
EnglishWe will resume and step up our campaigns to educate young people.
Reanudaremos e intensificaremos nuestras campañas para educar a los jóvenes.
EnglishThe sitting is now adjourned, and will resume at 6 p.m. with Question Time.
Se suspende la sesión, que se reanudará a las 18.00 horas para proceder al turno de preguntas.