Qué significa "revisiting" en español

EN

"revisiting" en español

EN revisiting
volume_up
{Gerundio}

revisiting

Ejemplos de uso para "revisiting" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishPerhaps, in the context of a revisiting of the Eastern Partnership, things would improve.
Quizás la situación mejorase en el contexto de revisión de la Asociación Oriental.
EnglishIn short, we should not be revisiting the same old problems when we have this debate.
En resumen, que, al celebrar este debate, no debemos repasar los mismos y antiguos problemas.
EnglishWe therefore ask you to do so, perhaps when revisiting the issue.
Por tanto, le pedimos que lo haga, tal vez cuando volvamos sobre el asunto.
EnglishI am not against revisiting this practice but we should do it for all countries.
No estoy en contra de someter a revisión esta práctica, pero deberíamos hacerlo con todos los países.
EnglishRevisiting the Mansholt Plan would be a good place to start.
La conmemoración del plan Mansholt sería un buen tema de partida.
EnglishThat might well mean revisiting the limits that were set for contamination in 2001.
Se trata de que los niveles están por encima de los niveles apropiados en los piensos más que en el propio pescado.
EnglishThat might well mean revisiting the limits that were set for contamination in 2001.
Y para ello quizá sea necesario volver a fijarnos en los límites que se establecieron para la contaminación en 2001.
EnglishI notice that you have talked about revisiting the idea of raising our own target to a 30% reduction.
Observo que ha hablado de reconsiderar la idea de elevar nuestro propio objetivo a una reducción del 30 %.
EnglishUnfortunately, despite revisiting the issue on a number of occasions, this is still unfinished business.
Por desgracia, a pesar de las sucesivas revisiones realizadas, esta cuestión sigue siendo un asunto pendiente.
EnglishI asked this question last time and got the answer that it is up to the Commission to initiate revisiting the directive.
La última vez planteé esta pregunta y la respuesta que obtuve es que revisar la directiva depende de la Comisión.
EnglishIf a Member State suggests another approach, to remove an entity from the list or to add something, this is definitely a reason for revisiting this list.
Si un Estado miembro propone otro enfoque, como puede ser eliminar una entidad de la lista o añadir algo, esta es definitivamente para revisar la lista.
EnglishIt is very important that the European Parliament should keep revisiting this issue if it is not to be overshadowed by others in Europe, and that that state of affairs must prevail no longer.
Es muy importante que el Parlamento Europeo siga debatiendo esta cuestión si no quiere quedar eclipsado por otros en Europa; ya no podemos seguir manteniendo esta situación.
EnglishWith regard to cod, I would like to stress that we are now in the process of revisiting the cod recovery plan, which covers quite a large chunk of the seas around the United Kingdom.
Con respecto al bacalao, desearía destacar que nos encontramos en proceso de revisar el plan de recuperación del bacalao, que abarca una gran parte de los mares que rodean el Reino Unido.
EnglishIn this case we have to assist President Karzai and the Government of Afghanistan in revisiting this law and making sure that it is in line with international commitments and the constitution.
En este caso debemos ayudar al Presidente Karzai y al Gobierno de Afganistán para que revise esta ley y vele por que coincida con los compromisos internacionales y la constitución.