EN reviving
volume_up
{Gerundio}

reviving
Russia, by contradicting this, is reviving fascism and thereby turning into a threat to Europe as a whole.
Al contradecir esto, Rusia está reviviendo el fascismo y por ello convirtiéndose en una amenaza para toda Europa.

Sinónimos (inglés) para "reviving":

reviving

Ejemplos de uso para "reviving" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishReviving growth requires progress on the ambitious reform agenda of Lisbon.
Ninguno de estos Estados miembros puede decirnos dónde se harán las reducciones.
EnglishGovernance and partnership are two key issues in reviving the Single Market.
La gobernanza y la asociación son dos cuestiones clave en la reactivación del mercado único.
EnglishThe forthcoming summit will have to determine whether there is any hope of reviving the Treaty.
La próxima cumbre tendrá que determinar si hay alguna esperanza de reactivarlo.
EnglishHow can we even consider reviving this partnership without first resolving the conflict?
¿Cómo lograr dar este nuevo ímpetu sin la resolución de este conflicto?
EnglishThis Council will work through the findings of the Kok Report on reviving the Lisbon Agenda.
Los avances de dicho informe indican que se ha hecho una labor sorprendentemente coherente.
EnglishNo, it is indeed a question of discussing, rethinking and reviving a European project all over again.
No, aquí se trata de replantear, de volver a pensar y motivar un proyecto europeo.
EnglishIt is the Anglo-American armada that is reviving gunboat diplomacy in the Middle East.
Es la flota angloamericana la que está resucitando la diplomacia de las cañoneras en Próximo Oriente.
EnglishAfter the Lisbon Strategy, Europe 2020 is the next attempt at reviving the European economy.
Tras la Estrategia de Lisboa, Europa 2020 es el primer intento de revitalizar la economía europea.
EnglishThis Council will work through the findings of the Kok Report on reviving the Lisbon Agenda.
Este Consejo va a profundizar en las conclusiones del informe Kok sobre la reactivación de la Agenda de Lisboa.
EnglishIt means clearing up entire regions, the repair and construction of homes, and reviving the economy.
Significa limpiar regiones enteras, la reparación y construcción de viviendas, y la reactivación de la economía.
EnglishI believe that we have discussed the merits of this Treaty so much that there is no point in us reviving this debate.
Creo que hemos debatido los méritos de este Tratado tanto que no tiene sentido que lo reanudemos.
EnglishIn addition, the EU would in this way be contributing to reviving the flagging peace process in the Middle East.
Además, la UE contribuiría de esta forma a los intentos de reanimación del moribundo proceso de paz en el Oriente Medio.
EnglishWhat measures will it take to ensure that these plans, which are reviving Cold War conditions in Europe, are revoked?
¿Qué medidas piensa tomar para detener estos proyectos, que reviven situaciones propias de la guerra fría en Europa?
EnglishToday, I am pleased to say that the European Council has endorsed our ideas for reviving the economy and stimulating growth and jobs.
No intenta alterar las prioridades de la estrategia de Lisboa, sino reforzar y acelerar su aplicación.
Englishinterest in these subjects is reviving
EnglishBut we as Members of the European Parliament are also interested in reviving the Europe-Asia parliamentary dialogue.
Pero nosotros, como diputados europeos, estamos interesados también en que el diálogo parlamentario euro-asiático se revitalice de nuevo.
EnglishHe also called for financial aid for reviving the economy and humanitarian aid for the hardest-hit parts of Albania.
Asimismo, pidió que se garantizaran ayudas financieras para relanzar la economía y ayudas humanitarias para las zonas más afectadas de Albania.
EnglishWhat is the point, then, of the proposal for EUR 500 million, apart from reviving splits that have cost us so much credibility on the international stage?
Por último, tengo que recordar la importancia para el Parlamento de las políticas de comunicación con los ciudadanos.
EnglishInstead, the European Union should focus on reviving a weakened Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE).
En su lugar, la Unión Europea debe concentrarse en volver a activar la debilitada Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE).
EnglishThis directive brings new hope to this situation, with its aim of halting the pollution of the seas and reviving their biodiversity.
Esta Directiva trae nuevas esperanzas a esta situación con su objetivo de frenar la contaminación de los mares y reactivando su diversidad biológica.