EN secure
volume_up
{adjetivo}

1. general

secure (también: confident, safe, surely)
volume_up
segura {adj. f}
The basis of a secure environment for growing up is often an upbringing in a secure family.
Lo esencial para crecer en un medio seguro es, a menudo, educarse en una familia segura.
The secure (encrypted) connection is not a guarantee that it is safe to use.
Una conexión segura (cifrada) no constituye ninguna garantía de que su uso sea seguro.
This technology is secure, it is sustainable, it is free and it is infinite.
Esta tecnología es segura, sostenible, libre e infinita.
secure
volume_up
sujeto {adj.} (fijo)
It is a safe and secure European technology, operated under stringent standards of regulation.
Se trata de una tecnología europea segura que está sujeta a rigurosas condiciones de regulación.
Indeed, the political guidelines on which we want to secure codecision will replace 16 regulations that underwent the codecision procedure.
En efecto, la orientación política para la que queremos obtener la codecisión sustituirá a los 16 reglamentos que estaban sujetos al procedimiento de codecisión.
The worst case was a Polish truck with no brakes in the drawing vehicle, a poorly secured load, and a trailer whose brakes were badly leaking.
El peor caso fue el de un camión articulado polaco sin frenos en el vehículo de tracción, con la carga mal sujeta y con una gran pérdida del líquido de frenos en el remolque.

2. "safe"

secure (también: assured, certain, definite, secure)
volume_up
seguro {adj.}
The basis of a secure environment for growing up is often an upbringing in a secure family.
Lo esencial para crecer en un medio seguro es, a menudo, educarse en una familia segura.
The secure (encrypted) connection is not a guarantee that it is safe to use.
Una conexión segura (cifrada) no constituye ninguna garantía de que su uso sea seguro.
You have requested a secure document that contains some insecure information.
Ha solicitado un documento seguro que contiene información que no es segura.

3. "emotionally"

secure (también: equable, level, permanent, settled)
The country is also a stable and secure outpost of the European area.
El país es también una avanzada estable y segura del espacio europeo.
This is the only way to have a stable and secure platform for our energy relationship.
Es la única forma de alcanzar una plataforma estable y segura para nuestra relación energética.
It will contribute to a more stable, secure and stronger Union.
Contribuirá a una Unión más estable, segura y fuerte.

4. "assured, guaranteed"

secure (también: assured, certain, definite, secure)
volume_up
seguro {adj.}
The basis of a secure environment for growing up is often an upbringing in a secure family.
Lo esencial para crecer en un medio seguro es, a menudo, educarse en una familia segura.
The secure (encrypted) connection is not a guarantee that it is safe to use.
Una conexión segura (cifrada) no constituye ninguna garantía de que su uso sea seguro.
You have requested a secure document that contains some insecure information.
Ha solicitado un documento seguro que contiene información que no es segura.

5. "firm, firmly fastened"

secure (también: taut, unshaken, decisive, definite)
volume_up
firme {adj.}
The Union also enters 2009 secure in the strength of its international reputation.
La Unión comienza 2009 con la certeza de su firme reputación internacional.
Both of us are firmly committed to achieving a secure international order.
Ambos tenemos el compromiso firme de conseguir un orden internacional seguro.
no te preocupes, la escalera está firme
secure (también: sound, strong, cast-iron, copper-bottomed)
If there is anything which really has had a very secure foundation, it is very much this platform that has been adopted.
Si hay algo que realmente descansa en un cimiento muy sólido es, justamente, la plataforma aprobada.
It needs a secure legal foundation in the debate with politicians, administrations, consumers and the public.
Necesita un fundamento jurídico sólido en su debate con la política, la administración, los consumidores y la opinión pública.
The euro will be a stable and a secure currency.
El euro va a ser una moneda sólida y segura.

Ejemplos de uso para "secure" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe aim of this report is to secure a vote against all forms of fundamentalism.
Votar contra todos los tipos de fundamentalismo es el objetivo de este informe.
EnglishAllowing remote control of your Player is recommended only on secure networks.
Solo se recomienda permitir el control remoto del Reproductor en redes seguras.
EnglishThe presidency’s objective was to secure political agreement on the draft Statute.
La Presidencia quería alcanzar un acuerdo político sobre el proyecto de Estatuto.
EnglishThe door is not completely secure inasmuch as there is still a small chink in it.
No existe una garantía total debido a que todavía persisten ciertos puntos débiles.
EnglishIn any event, the Commission has its place and is striving to secure genuine reform.
En todo caso, la Comisión tiene su lugar y lucha para lograr esa verdadera reforma.
EnglishWe lay down sureties for this; these must, however, be both secure and flexible.
Si establecemos garantías a tal fin, estas deben ser, no obstante, seguras y flexibles.
EnglishThe division in Parliament, however, makes it impossible to secure this best solution.
Sin embargo, la división del Parlamento impide que se imponga esta solución ideal.
EnglishThe truth is that either we shall go bankrupt or we shall not be as secure as citizens.
La verdad es que o vamos a la quiebra o no estaremos tan seguros como ciudadanos.
EnglishWe must also secure backing from advanced developing countries such as China.
También debemos buscar el apoyo de los países en desarrollo más avanzados, como China.
EnglishEveryone has to commit to the existence of two secure and viable countries.
Todo el mundo ha de comprometerse con la existencia de dos países seguros y viables.
EnglishWe in this House fought to secure our rights, and will continue to do so.
En esta Cámara luchamos por preservar nuestros derechos y continuaremos haciéndolo.
EnglishSo I really think this is a reversal of everything which Parliament has worked to secure.
Por lo tanto, me parece que se desbarata todo lo que el Parlamento ha conseguido.
EnglishIn other words, the Member States can keep what they managed to secure in Berlin for now.
En otras palabras, los Estados miembros conservan ahora lo conquistado en Berlín.
EnglishEnlargement also raises the issue of effective and secure external borders.
La ampliación también plantea la cuestión de fronteras exteriores efectivas y seguras.
EnglishOur objective is quite simply to secure existing jobs and companies and to create new ones.
El mercado no puede hacerlo todo y los Gobiernos tienen un papel que desempeñar.
EnglishMy report fully approves the need to secure this financial assistance for Lebanon.
Mi informe aprueba completamente la necesidad de asignar esta ayuda financiera al Líbano.
EnglishAt the same time Europe must secure our energy supply and become self-sufficient.
A su vez, Europa debe asegurarse el suministro energético y comenzar a ser autosuficiente.
EnglishMoreover, the States on the edges of the Schengen zone are considered to be "secure" .
Además, los Estados de la periferia del Espacio Schengen son considerados "seguros" .
EnglishThe environmental article will not secure the necessary environmental protection.
El artículo sobre el medio ambiente no garantizará la protección medioambiental necesaria.
EnglishThere is no doubt that they have to do that, but that alone will not secure peace.
Sin duda, tienen que hacerlo, pero esto solamente no garantiza la paz.