Qué significa "seen" en español


Infinitivo de seen: to see
EN

"seen" en español

EN to see
volume_up
[saw|seen] {verbo}

This too is important so that citizens can see how this Europe of ours is organised.
Esto también es importante a fin de que el ciudadano pueda visualizar la organización de Europa.
Select a higher number to see more slides simultaneously on your screen.
Seleccione un número más alto si desea visualizar al mismo tiempo más diapositivas en la pantalla.
Here are some of the types of content you might see:
A continuación, se muestran algunos de los tipos de contenido que puedes visualizar:
to see
volume_up
guipar {vb} [vulg.]
I hope that the environmental organisations are able to see this.
Espero que las organizaciones medioambientales sean capaces de entender esto.
This will make it easier for citizens to see and to understand what our Union is about.
De este modo, los ciudadanos podrán ver y entender mejor qué es nuestra Unión.
It is therefore possible to see why renationalisation would spell trouble.
De esta manera se puede entender el peligro de una renacionalización.
to see
volume_up
apreciar [apreciando|apreciado] {v.t.} (percibir, observar)
You can therefore see, ladies and gentlemen, that we are not short of projects.
Como pueden apreciar, señoras y señores, los proyectos no faltan.
He will see the impact of that disappointment and anger in the days to come.
En los próximos días tendrá ocasión de apreciar el efecto de su decepción y su enfado.
There are overlaps, where we see the same trends in different Member States.
Algunas veces podemos apreciar las mismas tendencias en distintos Estados miembros.
to see
volume_up
visionar [visionando|visionado] {v.t.} (espectador)
We can see quite clearly that there are two concepts of Europe and the role of Europe, two kinds of foreign policy and two visions of international order.
Podemos ver con claridad que hay dos conceptos de Europa y de la función de Europa, dos tipos de política exterior y dos visiones del orden internacional.
So we see two extreme views regarding this health threat, and neither deals effectively with our aim, which is to control the spread and further infections.
Apreciamos dos visiones extremas en relación con esta amenaza para la salud, y ninguna de ellas afronta de forma eficaz nuestro objetivo, que es controlar la propagación y las nuevas infecciones.

Ejemplos de uso para "seen" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishAround the world generally, European culture is seen as attractive and desirable.
La cultura europea se considera atractiva y deseable en todo el mundo en general.
EnglishAs we have seen, the agency was created in a difficult period for the Balkans.
Como ya hemos visto, la agencia se creó en un periodo difícil para los Balcanes.
EnglishEconomic and monetary union cannot be seen as opposed to the creation of jobs.
No se puede contraponer la Unión Económica y Monetaria a la creación de empleo.
EnglishIt is a major problem, as we have seen from the tragic events in Switzerland.
Es un problema grave, como hemos visto en los trágicos acontecimientos en Suiza.
EnglishThe EIB has seen its role expand in 2008 as a result of the financial crisis.
El BEI ha visto crecer su papel en 2008 como resultado de la crisis financiera.
EnglishFirstly, I have already seen that the Belgian Presidency is impeccably prepared.
En primer lugar, ya he visto que la Presidencia belga está impecablemente preparada.
EnglishIn recent years, we have seen an increasing number of environmental disasters.
En los últimos años, hemos visto un número creciente de desastres ambientales.
EnglishA number of points of the Commission proposal can be seen in a positive light.
Algunos puntos de la propuesta de la Comisión pueden verse como algo positivo.
EnglishI wish to emphasise that it can no longer be seen as an environmental problem.
Quiero destacar que ya no se puede considerar un mero problema medioambiental.
EnglishHave we not seen such phenomena with respect to products from Northern Europe?
En los productos de los países del norte ¿no se han observado tales fenómenos?
EnglishThat is only right and proper, for we must be seen to respond to public concerns.
Es lo justo, pues hemos de responder a las preocupaciones de los ciudadanos.
EnglishIn Afghanistan we have seen the bombing and destruction that has taken place.
Hemos visto los bombardeos y la destrucción que ha tenido lugar en Afganistán.
EnglishWe can therefore say that these are two things which must be seen as closely related.
En consecuencia, sabemos que son dos cosas que hay que considerar conjuntamente.
EnglishIncidentally, we have seen time and again how bans are watered down in practice.
Por lo demás, siempre hemos visto cómo las prohibiciones son eludidas en la práctica.
EnglishThis can also be seen from the financial corrections quoted under number 1.
Así se desprende de las correcciones financieras que se mencionan en el punto 1.
EnglishThis was the only way to be fair, and to be seen to be fair, to all countries.
Solamente así podíamos ser justos, y parecerlo, de cara a todos estos países.
EnglishWe have already seen a good many ugly examples of such conflict in the recent past.
Ya hemos presenciado suficientes ejemplos horribles de tal conflicto en el pasado.
EnglishI have not seen terrorists who are perverts and who die with their victims.
No conozco terroristas que fuesen pervertidos y que fallecieran con sus víctimas.
EnglishWe have seen it with the French referendum; we have seen it in the Netherlands.
Lo hemos visto con ocasión del referendo francés; lo hemos visto en los Países Bajos.
EnglishThe new Europe cannot be seen as isolated from its neighbours to the east and south.
La nueva Europa no puede entenderse aislada de sus vecinos del Este y del Sur.