EN

to shift [shifted|shifted] {verbo}

volume_up
to shift (también: to move, to move over, to run)
to shift (también: to reposition)
to shift (también: to swing)
By pressing TAB or SHIFT+TAB, you can navigate through the following parts of the screen:
Si presiona TAB o MAYÚS+TAB, puede desplazarse por los siguientes elementos de la pantalla:
The tax burden must be shifted from labour to the environment and capital income.
La presión fiscal debe desplazarse del factor trabajo al medio ambiente y a las rentas del capital.
The objects located within the outer objects can however be shifted by this function.
Los otros objetos entre los dos de los extremos pueden desplazarse mediante esta función.
to shift (también: to shift around)

Ejemplos de uso para "to shift" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is encouraging that there is a certain, albeit slow, shift in opinion in the US.
Nos satisface comprobar que en EE. UU. empieza a cambiar lentamente la opinión.
EnglishI think that the time has come for us to shift from good intentions to deeds.
Pienso que ha llegado el momento de pasar de las buenas intenciones a los hechos.
EnglishIt is encouraging that there is a certain, albeit slow, shift in opinion in the US.
Nos satisface comprobar que en EE.UU. empieza a cambiar lentamente la opinión.
EnglishThe question whether production will shift to third countries is often raised.
La pregunta de si la producción se desplazará a terceros países se plantea a menudo.
EnglishThere will be no shift in the balance of power between the EU and Member States.
No va a haber un cambio en el equilibro de poderes entre la UE y los Estados miembros.
EnglishAny lower labour costs are separate from the shift to 120 g/km of CO2 in 2012.
Todo coste laboral inferior es independiente del cambio a 120 g/km de CO2 para 2012.
EnglishSuch data would really make it possible to work on the shift to sea transport.
Estos datos permitirían realmente preparar el cambio a favor del transporte marítimo.
EnglishYou can also turn on Mouse Keys by pressing Left Alt+Left Shift+Num Lock.
También puede activar Teclas de mouse al presione Alt Izq + Mayús Izq + Bloq Num.
EnglishThere has been a significant shift in Bosnia towards implementing the Dayton process.
Ha habido un importante cambio en Bosnia hacia la aplicación del proceso de Dayton.
EnglishIt marks the beginning of a major shift in waste management practice in Europe.
Marca el inicio de un cambio radical en la práctica de la gestión de residuos en Europa.
EnglishYou can also use the Shift+ Enter key combination to insert a line break.
Puede conseguir el mismo efecto con la combinación de teclas (Mayús)+(Entrar).
EnglishThis is a fundamental shift in the direction of environmental policy in the EU.
Se trata de un cambio fundamental de dirección de la política medioambiental comunitaria.
EnglishPress TAB to move forward between screen elements and SHIFT+TAB to move backward.
Presione TAB para avanzar entre los elementos de la pantalla y MAYÚS+TAB para retroceder.
EnglishOccasionally the color shift will remain after you remove the source of magnetism.
Ocasionalmente, el cambio de color continuará hasta que elimine la fuente de magnetismo.
EnglishThey receive EUR 2 per hour for night shift work, which is truly shameful.
Las guardias nocturnas se pagan a dos euros la hora, lo que es realmente vergonzoso.
EnglishHowever, we must make this shift carefully and think of all the ramifications.
No obstante, debemos realizarlo con prudencia y tener en cuenta todas las consecuencias.
EnglishI believe that you cannot shift all the responsibility to the European institutions.
Me parece que no se puede asignar al nivel europeo la totalidad de la responsabilidad.
EnglishMark this box if you do not want the inserted contents to shift existing cells.
Active esta opción si los contenidos insertados no deben desplazar las celdas existentes.
EnglishThere has been very little shift in the Council's position on the five intervention areas.
En lo tocante a los cinco campos de intervención, el Consejo apenas se ha movido.
EnglishI take the view that this is in fact a propitious time to shift to a five-year cycle.
Considero que es un momento oportuno para cambiar a un ciclo de cinco años de duración.