Qué significa "somewhat misleading" en español

EN

"somewhat misleading" en español

Mira frases de ejemplo para usos de "somewhat misleading" en distintos contextos.

Traducciones similares para somewhat misleading en español

somewhat adverbio
misleading adjetivo
Spanish
to mislead verbo

Ejemplos de uso para "somewhat misleading" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishOf course, the term 'European economic policy' which we use is somewhat misleading.
Sin duda, el término «política económica europea» que utilizamos puede inducir a error.
EnglishOf course, the term 'European economic policy ' which we use is somewhat misleading.
Sin duda, el término« política económica europea» que utilizamos puede inducir a error.
EnglishFor this and other reasons, the choice of states on the list is somewhat misleading.
Por este motivo puede cuestionarse la selección que se ha hecho.
EnglishSo that figure can be somewhat misleading.
Por ello, esta cifra puede inducir más o menos a error.
EnglishWe are therefore faced with a somewhat misleading title and, above all, an objective which does little to encourage integration.
Nos encontramos con un título que es más bien desorientador y sobre todo con un objetivo que está poco encaminado hacia la integración.
English. - Madam President, the somewhat misleading title of today's debate includes the word 'subsidiarity'.
en nombre del Grupo ALDE. - Señora Presidenta, el hasta cierto punto engañoso título del debate de hoy incluye la palabra "subsidiariedad".
EnglishIt is worth mentioning that the adjective 'Swiss' is somewhat misleading, as Switzerland itself denies any responsibility for the formula attributed to it.
Por cierto, el adjetivo «suiza» es un poco engañoso, porque los suizos han declinado cualquier responsabilidad por la fórmula que se les atribuye.
EnglishIt is worth mentioning that the adjective 'Swiss ' is somewhat misleading, as Switzerland itself denies any responsibility for the formula attributed to it.
Por cierto, el adjetivo« suiza» es un poco engañoso, porque los suizos han declinado cualquier responsabilidad por la fórmula que se les atribuye.
EnglishHowever, these figures are somewhat misleading since both the concept and the coverage of the system differ significantly from country to country.
No obstante, estas cifras pueden inducir a error, puesto que tanto el concepto como la cobertura del sistema difieren considerablemente entre los distintos Estados.

Aprende otras palabras

English
  • somewhat misleading

Busque más palabras en el diccionario francés-español.