Qué significa "state-run" en español

EN

"state-run" en español

EN state-run
volume_up
{adjetivo}

state-run
state-run

Ejemplos de uso para "state-run" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe ties that bind us to the Venezuelan people and State run very deep.
Los vínculos que nos unen al pueblo y al Estado venezolano son muy profundos.
EnglishThis will turn farmers into the victims of a bureaucratic, state-run control system.
Esto convertirá a los agricultores en las víctimas de un sistema de control estatal y burocrático.
EnglishIt seeks to solve problems in state-run ports that simply do not exist in Britain.
Pretende resolver problemas de puertos de gestión pública que en Gran Bretaña sencillamente no existen.
EnglishThe state is run by a bunch of people who are absolutely convinced that God is on their side.
Piensan que están autorizados a decidir cómo debe vivir su pueblo.
EnglishThe state is run by a bunch of people who are absolutely convinced that God is on their side.
El Estado está en manos de un puñado de personas absolutamente convencidas de que Dios está de su lado.
EnglishMany sports are subsidised from the profits of state-run lotteries as well as licensed gambling.
Muchos deportes reciben subvención de los beneficios generados por las loterías estatales, así como de las apuestas con licencia.
EnglishPorts do not have to be state-run, but the public sector must take responsibility for them.
Los puertos no tienen por qué ser administrados por el Estado, pero la responsabilidad de aquéllos debe ser asumida por el sector público.
EnglishIt means, perhaps, ensuring that there is a state-run security operation at airports and paying accordingly.
Significa, quizás, que haya un servicio de seguridad en los aeropuertos dirigido por el Estado y al que se pague debidamente.
EnglishVideo evidence exists of Irish children as young as four years of age legally placing bets with the state-run tote.
Existen pruebas grabadas en vídeo de niños irlandeses de hasta cuatro años que apuestan legalmente en la quiniela estatal.
EnglishSberbank is Russia’s largest and oldest state run bank with over 250.000 employees and 20.000 branch offices in the country.
Sberbank es el banco más antiguo dirigido por el estado con más de 250.000 empleados y 20.000 sucursales en todo el país.
Englishstate-run language school
EnglishThe Queen of England is their head of state and most are run by a governor or an administrator appointed by the British Government.
La Reina de Inglaterra es su jefa de Estado y la mayoría están gobernadas por un gobernador o un administrador nombrado por el Gobierno británico.
EnglishIt is a State run by ignorance using the stick of religion, of which they know little, to cower and terrorise their own people.
Es un Estado gobernado por la ignorancia que utiliza el palo de la religión, de la que saben muy poco, para amedrentar y aterrorizar a su propio pueblo.
EnglishUnfortunately, despite the efforts of a number of my fellow Members, state-run forestry cannot benefit from these funds.
Lamentablemente, a pesar de los esfuerzos de varios de mis compañeros diputados, la silvicultura gestionada por el Estado no puede beneficiarse de dichos fondos.
EnglishUnfortunately, despite the efforts of a number of my fellow Members, state-run forestry cannot benefit from these funds.
   – Señor Presidente, Comisaria, permítanme también expresar mi gratitud al ponente, el señor Kindermann, por su excelente informe y apoyar todas sus peticiones.
EnglishIn Italy, the Prime Minister controls the commercial company MEDIASET as its owner and the State-run company RAI thanks to his role in government.
En Italia, el Primer Ministro controla la sociedad comercial MEDIASET, como propietario, y la empresa estatal RAI, gracias a su función en el Gobierno.
EnglishWe must stop privatising and plundering all their wealth for the benefit of multinationals such as Bouygues, Bolloré or French State-run companies.
Debemos dejar de privatizar y expoliar toda su riqueza para el beneficio de las multinacionales como Bouygues, Bolloré o las empresas públicas francesas.
EnglishTo do that it is imperative to take a long hard look at Ireland's policy of having no age limit on gambling with the state-run tote.
Para ello es absolutamente necesario examinar detenidamente y con ojos crítico la política de Irlanda, que no impone un límite de edad para jugar a las quinielas estatales.
EnglishIn some countries these are virtually state-run administrations, in other cases there are private companies and in yet others there are calls for competitive tender.
En algunos casos, se trata de casi entidades públicas, en otros, de sociedades privadas. En otros casos se actúa apelando a la competencia.
EnglishFor its part, the European Union has provided financial support towards Romania’s efforts, with a view to improving the quality of state-run child care organisations.
Por su parte, la Unión ha apoyado financieramente los esfuerzos de Rumanía por mejorar la calidad de las organizaciones públicas de cuidado de los niños.