Qué significa "to step back" en español

EN

"to step back" en español

EN to step back
volume_up
{verbo}

1. "move back"

to step back
We also support your call for taking a step back and for restraint.
También apoyamos su petición de dar un paso atrás y practicar la contención.
This time we cannot be the only ones to step back.
Esta vez no podemos ser los únicos en dar un paso atrás.
It is obvious that the Member States need to take a step back as far as these two aspects are concerned.
Está claro que respecto a los dos puntos anteriores los Estados miembros han de dar un paso atrás.
to step back (también: to go back, to retrograde, to ebb, to fade)
Georgia must find the strength within itself to step back from crisis.
Para retroceder ante la crisis, Georgia debe hallar la fortaleza en sí misma.
I have always said that a step back from the existing acquis would be unacceptable.
Siempre he manifestado que sería inaceptable retroceder respecto del acervo existente.
Switch them on, step back and enjoy the dynamic quality of sound.
Encienda, retroceda y disfrute la calidad dinámica del sonido.

Ejemplos de uso para "to step back" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishLooking at the result, it seems to me to be in many ways one step forward and two back.
Si examinamos el resultado, me parece que en muchos aspectos es un paso adelante y dos atrás.
EnglishThe outcome of the referenda in France and the Netherlands are, of course, a step back.
El resultado hasta ahora es de 10 países a favor y dos en contra.
EnglishOne step back in the list of browse steps which you have performed in this dialog.
Volverá al paso anterior que haya realizado en este diálogo.
EnglishLet me step back from the events of last week and look back over the last two years.
Permítanme abstraerme de los sucesos de la última semana y echar un vistazo a los últimos dos años.
EnglishClimate change calls for us to take a step forward in development, not a step back.
El cambio climático nos pide que demos un paso hacia adelante en el desarrollo, no un paso hacia atrás.
EnglishThe outcome of the referenda in France and the Netherlands are, of course, a step back.
Desde luego, el resultado de los referendos en Francia y los Países Bajos constituye un paso atrás.
EnglishIn my view, we are taking one step back instead of forward.
Creo que estamos dando un paso hacia atrás en lugar de hacia adelante.
EnglishThis would really be a step back, and we need to move forward.
Esta sería sin duda un paso atrás y lo que necesitamos es avanzar.
EnglishSwitch them on, step back and enjoy the dynamic quality of sound.
Encienda, retroceda y disfrute la calidad dinámica del sonido.
EnglishWill the Council not let itself be influenced by China's one step forward, two steps back policy?
¿No se dejará influir el Consejo por la política de China de un paso adelante y dos pasos atrás?
EnglishEvery organisation needs to step back and review its methods.
Todas las organizaciones deben analizar y revisar sus métodos.
EnglishSo I say to Lithuanians and people across Europe: reject this dangerous step back to the past.
Por tanto, debo decir a los lituanos y a toda la gente de Europa: rechacen esta peligrosa vuelta al pasado.
EnglishBanning political parties is a large step back, however.
Sin embargo, prohibir partidos políticos es un gran paso atrás.
EnglishWe cannot step back from our commitment to provide an open environment for investment.
No podemos dejar de cumplir el compromiso contraído en relación con la creación de un entorno abierto a la inversión.
EnglishTo add additional languages, go back to step 5, or, if you have finished adding languages, click OK.
Para agregar otros idiomas, vuelve al paso 5 o, si has terminado de agregar idiomas, haz clic en Aceptar.
EnglishI would have thought that at this, of all times, we ought to take a step back and have a real think about good principles.
¿Merece la pena que perdamos el, nuestra protección básica contra el Estado policial?
EnglishIt therefore constitutes a step back, and we propose to reject the present proposal in its entirety.
Supone, por ello, un paso atrás. Proponemos, por tanto, que se rechace la propuesta actual en su totalidad.
EnglishIt is a chance to strengthen it - a step forward for joint European governance, not a step back.
Se trata de una oportunidad para reforzarla; de un paso adelante, no atrás, hacia una gobernanza europea conjunta.
EnglishPerhaps there is still time to step back.
Tal vez todavía se está a tiempo de echar marcha atrás.
EnglishYet, I think it is possible to step back.
Sin embargo, creo que es posible dar marcha atrás.