EN strikes
volume_up
{plural}

strikes
It was the strikes at that shipyard that began the dismantling of Communism.
Las huelgas en el astillero marcaron el inicio de la caída del comunismo.
Consequently there is no Community law or Community rules relating to strikes.
Así, pues, no existe una legislación comunitaria ni normas comunitarias relativas a las huelgas.
We do not have the strikes we see again and again in Belgium and France.
No tenemos las huelgas que vemos una y otra vez en Bélgica y Francia.
strikes (también: attacks, seizures, raids, assaults)
We must stop these strikes that are no more surgical than they were in Iraq.
Es preciso detener los ataques disuasorios, cuya precisión no es mayor que la de los ataques a Irak.
Those now talking of the need for military strikes are dangerous warmongers.
Los que hablan ahora de la necesidad de ataques militares son belicistas peligrosos.
NATO's threat of air strikes must be credibly maintained.
La amenaza de ataques aéreos de la OTAN debe mantenerse de manera creíble.

Sinónimos (inglés) para "strike":

strike

Ejemplos de uso para "strikes" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt strikes me as an important topic, if Europe has asked to license this technique.
Me parece una cuestión importante que Europa haya pedido autorizar esta técnica.
EnglishThe subject of economic coordination strikes me as equally important for the future.
La coordinación económica es, a mi juicio, una cuestión importante para el futuro.
EnglishThe shuttle diplomacy currently going on there sometimes strikes me as ridiculous.
Considero que a veces es ridícula la diplomacia de viajes que actualmente se practica.
EnglishThis strikes me as a sufficient guarantee for our freedoms and fundamental rights.
Esto me parece una garantía suficiente de nuestras libertades y derechos fundamentales.
EnglishYes, it has a price, but obviously it is too high - until tragedy strikes.
Sí, tiene un precio, sin duda excesivo, salvo cuando el drama está presente.
EnglishMr Daul made a plea for this, which strikes me as appropriate and necessary.
El señor Daul ha hecho una petición al respecto, lo que me parece adecuado y necesario.
EnglishThe more I read through it, the more it strikes me just how excellent it is.
A medida que profundizo en la lectura del mismo, mi estima va en aumento.
EnglishI think there is an urgent need for action here, before catastrophe strikes.
Considero urgentemente necesario que se actúe aquí antes de que estalle una catástrofe.
EnglishIn fact, what really strikes me here is the large element of sheer hypocrisy.
De hecho, lo que realmente me sorprende aquí es la gran cantidad de auténtica hipocresía.
EnglishThis strikes me as very, very important, and makes things a bit more workable.
Lo considero muy, muy importante y hace un poco más operativo el tema.
EnglishThe second reason is perhaps more important, however, and strikes a very positive note.
Sin embargo, el segundo motivo es quizá más importante y tiene un toque muy positivo.
EnglishTo be honest, this simply strikes me as a matter of good governance.
Para ser sincera, pienso que simplemente se trata de una cuestión de gobernanza.
EnglishWe should not only feel pangs of conscience when a disaster such as the tsunami strikes.
No debemos sentir remordimientos solo cuando un desastre como el tsunami nos golpea.
EnglishMrs in 't Veld, your report is of high quality and strikes a good balance.
Señora In 't Veld, su informe es de gran calidad y está bien equilibrado.
EnglishIt strikes us as no more than logical that we obtain some clarity on this, too, in advance.
Creo que es algo lógico pedir que también se aclare esta cuestión de antemano.
EnglishIt strikes me on reading the documents that we still have some difficulty with this.
Me sorprende leer en los documentos que todavía tenemos algunas dificultades al respecto.
EnglishThe review of Directive 90/220 strikes a good balance, the best in the world in fact.
La revisión de la directiva 90/220 es equilibrada. Efectivamente, es la mejor del mundo.
EnglishHis report strikes a balance between the social and economic dimensions of football.
Su informe establece un equilibrio entre las dimensiones sociales y económicas del fútbol.
EnglishWhat strikes me is that there is no reference to EU participation.
Lo que me sorprende es que no hay referencia alguna a la participación de la UE.
EnglishWhat strikes me is that the fee structure in the various Member States is remarkably similar.
La configuración de los gastos es muy similar en los diferentes Estados miembros.