EN stubborn
volume_up
{sustantivo}

stubborn (también: disobedience)

Sinónimos (inglés) para "stubborn":

stubborn

Ejemplos de uso para "stubborn" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt may be more difficult with Mr Klaus in Prague - he appears to be stubborn.
Es posible que resulte más difícil con el señor Klaus en Praga, pues parece empecinado.
EnglishFears of discrimination are not myths in Northern Ireland, they are stubborn facts.
Los temores a una discriminación no son mitos sino hechos recalcitrantes en Irlanda del Norte.
EnglishMaybe I am being stubborn but this is what I sincerely believe.
Tal vez esté dando muestras de obstinación, pero eso es lo que creo sinceramente.
EnglishBut that did not stop you from deciding your common position with quite stubborn disregard for this.
Pero esto no les ha movido a cambiar su posición común y la han aprobado sin inmutarse.
EnglishStubborn persistence in attitude does not produce results.
Aferrándonos obstinadamente a nuestras opiniones no lograremos ningún resultado final.
EnglishHowever, the WHO and the ECDC have maintained a stubborn silence.
Sin embargo, la OMS y el ECDC han mantenido un silencio obstinado.
EnglishIt is a much more reliable guarantee than stubborn persistence with our own protective system.
Ésta es una garantía mucho mejor que el obstinado mantenimiento de nuestro sistema de protección.
EnglishThis is the most stubborn of the Millennium Development Goals.
Este es el más difícil de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
EnglishThe people will put up increasingly stubborn resistance to transport violations of their environment.
Los ciudadanos se opondrán cada vez más a los atentados del transporte contra su entorno vital.
EnglishThanks to the stubborn determination of Mrs Dati, this Convention is going to come into force on 1 January 2009.
Gracias a la determinación de la señora Dati, esta convención entrará en vigor el 1 de enero de 2009.
EnglishThe war between Chechnya and Russia is a long, stubborn and apparently irresolvable conflict which has gone on for many years.
La guerra entre Chechenia y Rusia es un conflicto largo, agotador y, al parecer, sin solución.
EnglishI agree with Lenin, who said that facts are stubborn: you are facing the facts, so acknowledge them!
Yo coincido con Lenin, que decía que los hechos son obstinados: ¡ustedes se enfrentan a los hechos, así que reconózcanlos!
Englishyour father's dead right when he says you're stubborn
¡bien dice tu padre que eres un terco!
Englishwhen it comes to being stubborn there's nobody like him
EnglishWe are being consistent or even stubborn, but not because acting differently would mean abandoning our values.
Estamos siendo coherentes e incluso obstinados, pero no porque actuar de manera distinta significase abandonar nuestros valores.
EnglishWe had stubborn partners but Parliament provided some good reasons as to why responsibilities should be given to this House.
Tuvimos socios obstinados, el Parlamento ha dado una buena prueba de que la competencia ha llegado a esta Asamblea.
EnglishLadies and gentlemen, you know how stubborn I can be and I will repeat it as many times as necessary here so that no one forgets.
Sus Señorías saben cuán obstinado puedo ser y lo repetiré tantas veces como sea necesario para que nadie lo olvide.
EnglishFirst and foremost, we reject its stubborn promotion of wage policies that are "suitable to the maintaining of wage moderation" .
Rechazamos sobre todo su empeño en promover políticas salariales "adecuadas para mantener la moderación salarial" .
EnglishFirst and foremost, we reject its stubborn promotion of wage policies that are " suitable to the maintaining of wage moderation ".
Rechazamos sobre todo su empeño en promover políticas salariales " adecuadas para mantener la moderación salarial ".
EnglishI feel that we are hampered in the European project by what François Mitterrand called the stubborn presence of the centuries.
Pienso que el proyecto europeo se ve obstaculizado por lo que François Mitterand llamó la presencia obstinada de los siglos.