EN stuck
volume_up
{adjetivo}

stuck (también: jammed)
volume_up
atorado {adj. m}
stuck (también: bogged down)
volume_up
estancado {adj.} (con un problema)
Let us be honest, the train has remained stuck in the nineteenth century.
Al contrario, reconozcámoslo: el tren se ha estancado en el siglo XIX.
his ideas are still stuck in the same groove
sigue estancado en las mismas ideas
I regret that Mrs Roure's report is still stuck in the Council even though we have revised it.
Lamento que el informe elaborado por la señora Roure permanezca estancado en el Consejo pese a que ya lo hayamos revisado.
stuck
volume_up
pegado {adj.} (adherido)
el proyecto estaba pegado con babas
las dos páginas se han pegado
está pegado al suelo

trending_flat
"at a loss"

stuck (también: blocked-up, foul)
Unemployment is stuck near double digits.
El desempleo está atascado acercándose a los dobles dígitos.
me quedé atascado en la segunda pregunta
el coche estaba atascado en el barro

Ejemplos de uso para "stuck" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishGetting stuck in a traditional military political viewpoint does not benefit us.
No es conveniente ceñirse únicamente a la visión tradicional de la política militar.
EnglishMr President, we are stuck in a very tight time frame to deal with all of this.
Señor Presidente, tenemos un calendario muy apretado para ocuparnos de todas estas cosas.
EnglishOver here, we remain stuck in the question as to who should pay for soot filters.
Aquí seguimos atascados en la cuestión de a quién corresponde pagar los filtros de hollín.
EnglishTherefore, the Regulation is stuck fast, and the Council is not shifting.
Por tanto, el Reglamento pronto se atascó y el Consejo no cambia de opinión.
EnglishIceland, and the nations now stuck in your raspberry Reich, will be free at last.
Islandia, y las naciones ahora atrapadas en su Reich de la frambuesa, serán libres por fin.
EnglishThese words about 'restraint in the use of force' stuck in my throat.
Estas palabras acerca de "abstenerse del uso de la fuerza" se atoran en mi garganta.
EnglishI believe it is counterproductive to penalise someone who is stuck in congestion.
Creo que es contraproducente penalizar a alguien que está atrapado en una congestión de tráfico.
EnglishIf all 6 points on your opponent's home table are closed, you're stuck on the bar.
Si los 6 puntos del tablero interior del adversario están cerrados, no podrá salir de la barra.
EnglishLet us be honest, the train has remained stuck in the nineteenth century.
Al contrario, reconozcámoslo: el tren se ha estancado en el siglo XIX.
EnglishMr Virgin is stuck in the snow somewhere between here and Sweden.
El Sr. Virgin ha quedado atrapado por la nieve en algún lugar entre aquí y Suecia.
EnglishNegotiations on this have already become stuck on several occasions.
Las negociaciones se han quedado estancadas varias veces en esta cuestión.
EnglishIt shows that we are truly committed, we stuck out our hands.
Demuestra que estamos verdaderamente comprometidos, que tendemos nuestra mano.
EnglishIt often appears as if we are stuck on a road going nowhere.
A menudo parece como si estuviéramos en un camino que no lleva a ninguna parte.
EnglishSlovakia's gas is again stuck somewhere between the two warring parties.
El gas de Eslovaquia vuelve a estar atrapado en algún lugar entre las dos partes en conflicto.
EnglishWe can, though, do a lot if we are willing to motivate these countries to get stuck into this.
Creo que Europa se ha convertido en un auténtico líder en este terreno.
EnglishWe are stuck with 14 million kilos of fertiliser which we cannot get rid of.
Todavía nos sobran catorce millones de kilos de abonos sólidos que no nos podemos quitar de encima.
EnglishIf we stuck with that ratio with the proposed 780 Members, we would have a very high number.
Si mantenemos esa proporción con los 780 miembros propuestos, tendríamos un número muy alto.
EnglishYet, they are stuck in the position of not even being able to return home.
Y, por tanto, se coloca a esos trabajadores en condiciones de no poder siquiera regresar a su tierra.
EnglishSome of them are stuck at 10% or 11% absorption when it comes to the Social Fund.
Algunos de ellos están atascados en una tasa de absorción del 10 ó 12 % en lo que respecta al fondo social.
EnglishFirstly, I do not think it a good thing that many Roma remain stuck in the role of victim.
En primer lugar, no creo que sea bueno que muchos romaníes sigan aferrados a su papel de víctimas.