EN

succession {sustantivo}

volume_up
1. general
succession (también: inheritance, series, string)
(c) Succession: the former Yugoslavia acceded to the Convention on 27 November 1978.
(c) Sucesión: la ex Yugoslavia se adhirió a la Convención el 27 de noviembre de 1978.
of responsibilities, coming in rapid succession, can sometimes completely
ocupaciones de diverso tipo y en estrecha sucesión entre sí
A succession of new animal welfare measures is being introduced.
Se ha introducido una sucesión de nuevas medidas de bienestar animal.
2. "series"
Hemos visto que se han celebrado una serie de cumbres.
In the meantime, there has been a succession of further small crises, and we have got on with our work.
Entretanto ha habido una serie de otras pequeñas crisis y hemos seguido avanzando con nuestros trabajos.
This does not bode well for countries which have suffered under a succession of authoritarian regimes.
Esta situación no augura nada bueno en países que han sufrido una larga serie de regímenes autoritarios.

Sinónimos (inglés) para "succession":

succession
success
successively
English

Ejemplos de uso para "succession" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe wildcard for several characters in succession is.* (period and asterisk).
El comodín para varios caracteres consecutivos será (.*) (un punto y un asterisco).
EnglishThey expect larger and, above all, courageous steps in quick succession.
Esperan en este camino unos pasos mayores y sobre todo más decididos y seguidos.
English(c) Succession: the former Yugoslavia acceded to the Convention on 27 November 1978.
(c) Sucesión: la ex Yugoslavia se adhirió a la Convención el 27 de noviembre de 1978.
EnglishA number of airlines have recently gone bankrupt in rapid succession.
Varias líneas aéreas han entrado en quiebra recientemente en rápida sucesión.
EnglishCooperation with the Council has involved a succession of presidencies.
La cooperación con el Consejo ha afectado a varias presidencias sucesivas.
EnglishIt is the end of the dreary succession of 20th century European tyrants.
Es el final de la lóbrega sucesión de tiranos europeos del siglo veinte.
Englishepiscopal college which follows in succession the College of Apostles.
puesto de honor la realidad del colegio episcopal que sucede al Colegio de
EnglishTo base the foundations of the ordained ministry on Apostolic Succession,
Poner el fundamento del ministerio ordenado en la sucesión apostólica,
EnglishIt is results that matter, not guidelines or a succession of summits.
Lo importante son los resultados, no las directrices y las conclusiones de las cumbres.
EnglishIn addition, companies will be denied a useful tool for internal business succession.
Además, se les negaría a las compañías una herramienta útil para la sucesión del negocio interior.
EnglishNo money at all was spent on new Community initiatives for the second year in succession.
Es ya el segundo año consecutivo que no se asignan fondos para iniciativas comunitarias nuevas.
EnglishFor the third time in succession this year, Germany and France have breached the 3 % deficit limit.
A pesar de ello, el mecanismo sancionador no ha entrado en funcionamiento.
EnglishThis is Mrs Péry's third visit in succession to Parliament, and we welcome this.
Pery comparece hoy aquí por tercera vez, lo celebramos.
EnglishA succession of new animal welfare measures is being introduced.
Se ha introducido una sucesión de nuevas medidas de bienestar animal.
EnglishIn fact, it is the matter of the succession of the king that is being called into question.
De hecho, incluso se ha cuestionado la sucesión del rey, que ha mantenido un inusitado silencio.
EnglishContinued uncertainties over his succession suggest that this instability will persist.
Las incertidumbres acerca de su sucesión continúan, lo que indica que proseguirá esta inestabilidad.
Englishof responsibilities, coming in rapid succession, can sometimes completely
ocupaciones de diverso tipo y en estrecha sucesión entre sí
EnglishI appeal to the EU's High Representative to halt the succession of these bloody executions.
Apelo a la Alta Representante de la UE a que ponga fin a la sucesión de estas brutales ejecuciones.
EnglishIf we want farming to have a future in Europe, then we must secure its succession.
Si deseamos seguir teniendo una agricultura en Europa tendremos que ocuparnos también de nuestros sucesores.
EnglishIn the large selection field click the desired character or several characters in succession.
Pulse en el campo de selección sobre el símbolo deseado o sobre varios símbolos uno detrás del otro.