Qué significa "sufficient" en español

EN

"sufficient" en español

EN sufficient
volume_up
{adjetivo}

sufficient (también: enough)
There seems to be sufficient consensus on the priorities of the presidency.
Parece existir bastante consenso sobre las prioridades de la Presidencia.
I would stress that, as things stand now, sufficient funds have been transferred in practical terms.
Repito, en este momento, hemos aportado dinero, incluso, bastante.
I am not sure that it is sufficient justification for a directive that it can be regarded as just fairly harmless.
No estoy seguro de que esta justificación sea suficiente para una directiva que puede considerarse como bastante inofensiva.
I am afraid that the compromise achieved is not sufficient in the circumstances.
Me temo que el compromiso alcanzado no sea suficiente en las circunstancias actuales.
It is what philosophers would call a necessary but not sufficient condition.
Es lo que los filósofos calificarían de condición necesaria pero no suficiente.
The recruitment of sufficient numbers of the relevant experts represents a challenge.
La contratación de un número suficiente de expertos relevantes constituye un reto.

Ejemplos de uso para "sufficient" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe funds appropriated are not sufficient and the staffing is certainly inadequate.
Los fondos asignados no son suficientes, el personal es totalmente insuficiente.
EnglishI have outlined the sufficient guarantees offered by the and the Accession Treaty.
He presentado las garantías suficientes que ofrece el y el Tratado de Adhesión.
EnglishMeta-analysis was conducted when sufficient data existed from two or more studies.
Se realizó el metanálisis cuando existían datos suficientes de dos o más estudios.
EnglishFor example, uncontrolled migration has not been given sufficient consideration.
Por ejemplo, los movimientos migratorios no se han tomado suficientemente en cuenta.
EnglishIn order to accomplish these projects, sufficient means are indeed necessary.
Para poder realizar estos proyectos, hacen falta en efecto medios suficientes.
EnglishI believe that there are sufficient safeguards in place to protect all interests.
Creo que se han establecido suficientes garantías para proteger todos los intereses.
EnglishPersonally, I am convinced that existing resources are more or less sufficient.
Estoy convencido de que los recursos existentes son más o menos suficientes.
EnglishPeople want sufficient high-quality public services at a reasonable price.
La gente quiere suficientes servicios públicos de calidad a un precio razonable.
EnglishTo date, each of our Member States has failed to earmark sufficient funding.
En este momento, cada uno de los Estados miembros ha aportado muy poco dinero.
EnglishI am sorry that the Green Paper has not given this matter sufficient prominence.
Lamento, en ese sentido, que el Libro Verde no le haya destinado el sitio que merecía.
EnglishI should therefore like to ask the Commission if it now has sufficient resources.
Por ello, quiero preguntar a la Comisión si las capacidades actuales son suficientes.
Englishthey may be able to reach sufficient repentance and accuse themselves fully of
que debe ofrecer al penitente para que se arrepienta y se acuse íntegramente
EnglishThese factors should be taken into account when determining sufficient support levels.
Convendría tener en cuenta estos factores al fijar niveles de ayuda suficientes.
EnglishWhatever its importance, it is not sufficient to involve the citizen closer in Europe.
Por importantes que sean, no serán suficientes para acercar Europa al ciudadano.
Englishoffer a sufficient guarantee for the duration and effectiveness of their action,
que ofrezcan garantías suficientes en cuanto a la duración y la eficacia de su acción;
EnglishIt is essential to underpin policies with sufficient financial resources.
Es indispensable que las políticas cuenten con recursos financieros suficientes.
EnglishThere must therefore be sufficient budget resources for the whole of this process.
Por eso habrá que destinar recursos presupuestarios suficientes para todo el proceso.
EnglishHistory has provided us with sufficient evidence of that, if only in the 20th century.
La historia lo ha demostrado suficientemente, aunque solo fuera en el siglo XX.
EnglishThis can only be achieved by sufficient levels of investment in each Member State.
Esto solo puede conseguirse con niveles suficientes inversión en cada Estado miembro.
EnglishPerhaps the rapporteur will comment in his response as to why they are sufficient.
Quizás el ponente pueda comentar en su respuesta por qué son insuficientes.