EN surface
volume_up
{sustantivo}

1. general

surface (también: area)
The agreement will allow fishing for 28 tuna seiners and 12 surface long-liners.
El acuerdo permitirá pescar a 28 atuneros cerqueros y 12 palangreros de superficie.
By surface area, France is the biggest EU country and Malta the smallest.
En términos de superficie, Francia es el país mayor de la UE y Malta el menor.
System 5-MC Control Surface – Pro Mixing Consoles and Control Surfaces from Avid
Superficie de control System 5-MC – Consolas y superficies de control Pro Mixing de Avid
surface (también: area, ground, locality, realm)
This is the text that will be displayed if you move your mouse over the graphic's surface.
El texto que escriba aquí se mostrará en el área del gráfico cuando ponga el puntero del ratón en el área.
The display and functionality of the status bar depends on the type of object being edited and the window activated on the work surface.
La visualización y la funcionalidad de la barra de estado dependen del objeto que se edite y de la ventana que esté activada en cada momento en el área de trabajo.
I am in favour of the report because forests, which cover more than 42% of the EU's surface area, provide a livelihood for many workers and businesses in the forestry sector.
Estoy a favor del informe porque los bosques que cubren más del 42 % del área de la UE, proporcionan un medio de vida para muchos trabajadores y negocios en el sector forestal.

2. "of solid, land"

surface (también: flesh)
volume_up
superficial {sustantivo}
The distinction between groundwater and surface water is not always clear.
La distinción entre agua subterránea y agua superficial no siempre está clara.
They are, of course, to improve the quality of bodies of surface water.
Por supuesto, el objetivo es mejorar la calidad de las masas de agua superficial.
Clean surface water is, of course, very important.
El agua superficial limpia es, por supuesto, muy importante.

3. automóvil

surface
Firstly, an effective high-friction coefficient road surface can reduce the stopping distance of a vehicle by as much as 50%.
En primer lugar, un pavimento con un elevado coeficiente de fricción puede reducir hasta en un 50 % la distancia de frenado de un vehículo.
How will we be able to insist that paint that is visible in rainy conditions is used on road surfaces, and that unnecessary signs and markings are done away with?
¿Cómo podemos insistir en que se utilice pintura visible en condiciones lluviosas en el pavimento de las carreteras y en que se eliminen las señales y marcas innecesarias?
In their opinion, noise pollution should be countered by using 'very open asphalt concrete' , a road surface which, however, can turn unexpectedly slippery overnight when frosty.
Considera que se debe luchar contra la contaminación acústica mediante "un asfalto muy abierto" , un pavimento, que, sin embargo, puede helarse inesperadamente en caso de heladas.
surface
volume_up
firme {m} [Esp.]
In many cases a better solution is to change the road surface and not the tyre standards.
En muchos casos cambiar el firme de la carretera es una solución mejor que modificar las normas sobre neumáticos.

4. fuerzas armadas: "of liquid, sea"

surface
volume_up
de superficie {sustantivo}
The agreement will allow fishing for 28 tuna seiners and 12 surface long-liners.
El acuerdo permitirá pescar a 28 atuneros cerqueros y 12 palangreros de superficie.
By surface area, France is the biggest EU country and Malta the smallest.
En términos de superficie, Francia es el país mayor de la UE y Malta el menor.
As for the surface longliners, most are Spanish with a few from Portugal.
En cuanto a los palangreros de superficie son la mayor parte de España, con algunos de Portugal.

Ejemplos de uso para "surface" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishI am very aware that this solution is not very attractive on the surface.
Entiendo que la presente propuesta no pueda optar al premio a la mejor solución.
EnglishEdit and navigate audio and video projects fast, with a one-handed control surface
Edita proyectos de audio y vídeo y navega por ellos con rapidez, usando solo una mano
EnglishA person can very easily be persecuted in a country that, on the surface of it, is safe.
Puede suceder perfectamente que se sea perseguido en un país que a primera vista sea seguro.
EnglishBut I believe that, beneath the surface, the Commission's negative attitudes remain.
Sin embargo, creo que, bajo las apariencias, las perversiones filosóficas de su Comisión subsisten.
EnglishIt has the same colours as the body, but without the soft-touch surface.
El botón de presión cromado le pone un elegante acento adicional.
EnglishForests make up 40 % of the surface of the European Union.
Merece algo más que un papel secundario entre el medio ambiente y la agricultura.
EnglishIt would be better to do some in-depth research on road surface noise and dangers.
Habría que hacer más bien investigaciones a fondo sobre el ruido y el peligro de las cubiertas recicladas.
EnglishTwenty-five feet below the surface, Investigator sits upright, intact, and remarkably well preserved.
Veinticinco pies bajo el agua, el Investigator está derecho, intacto y muy bien conservado.
EnglishThe "souvenirs" are drugs, home-made Kalashnikovs and home-made surface-to-air rocket launchers.
Los "souvenirs" son drogas, Kalashnikovs caseros y lanzacohetes tierra-aire de fabricación casera.
EnglishMr President, the intentions set out in this resolution appear, at least on the surface, to be good.
Señor Presidente las intenciones expuestas en esta resolución son buenas, al menos aparentemente.
EnglishOn the surface, Greece does indeed meet the budgetary and monetary indicators required for EMU.
Formalmente, es cierto que Grecia cumple los índices presupuestarios y monetarios exigidos para la UEM.
English“It’s laid out like an analog console… Everything on the console surface itself is totally usable.”
“It’s laid out like an analog console… Everything on the console surface itself is totally usable.”
EnglishIn many cases a better solution is to change the road surface and not the tyre standards.
En muchos casos cambiar el firme de la carretera es una solución mejor que modificar las normas sobre neumáticos.
EnglishFor bottom and surface longliners, the fishing opportunities have been increased.
Se aumentan las posibilidades de pesca de los arrastreros y se incluyen nuevas especies.
Englisha surface area four times greater than that of our country
una superficie cuatro veces mayor que la de nuestro país
EnglishChoose from the large-format D-Control or mid-size D-Command and customize the surface to suit your workflow.
Elige la consola de gran formato D-Control o la más compacta D-Command y personalízala a tu gusto.
Englishenough to paint a surface area of ten square meters
suficiente para pintar una superficie de diez metros cuadrados
EnglishBut do you realise that it only managed to surface thanks to the tenacity of this Parliament?
Ahora bien, deben ser conscientes de que esto sólo ha salido a la luz gracias a la perseverancia de este Parlamento.
EnglishSlot machines do not react to the flat surface of the coin.
Las máquinas no registran las caras de las monedas.
EnglishThis may sound sensible on the surface, but it goes completely against trademark law as it stands.
Puede parecer sensato a primera vista, pero va en contra de la legislación en materia de marcas en su versión vigente.