EN telling
volume_up
{sustantivo}

telling (también: recitation, tale, narrative, story)

Ejemplos de uso para "telling" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe laws that have been adopted and the proposals in this area are quite telling.
Las leyes que se han promulgado o propuesto en esa esfera son muy reveladoras.
EnglishAnd we heard the representative of the Council telling us the same thing today.
El Sr. Portavoz del Consejo nos ha dicho lo mismo hoy, ya le hemos escuchado.
EnglishWe should not accept the imposition of any superior body telling us what to do.
No deberíamos aceptar que ningún órgano superior nos imponga lo que tenemos que hacer.
EnglishAlmost ten years ago, the workers of Renault Vilvorde were telling us the same thing.
Hace casi diez años, los trabajadores de Renault Vilvorde nos decían lo mismo.
EnglishAnd I want to conclude by telling you once again that there is no budgetary problem.
Y una vez más quiero terminar diciéndoles que no hay problema presupuestario.
EnglishThis is fortune telling and not research, and certainly not policy making.
Esto es adivinación y no investigación, e indudablemente tampoco es política.
EnglishThis we will not go along with, and we will keep on telling uncomfortable truths.
Nosotros no apoyaremos esto y seguiremos denunciando verdades incómodas.
EnglishWe do not want the Commission or politicians telling car companies what to do.
No queremos que la Comisión o los políticos digan a las empresas lo que tienen que hacer.
EnglishIn my view, there is no need to be frightened about telling the public what we are doing.
Creo que no debemos tener miedo en hablar con los ciudadanos sobre lo que hacemos.
EnglishOur Parliament is rightly telling the United States that this is unacceptable.
Nuestro Parlamento justamente hace presente a los Estados Unidos que esto es inaceptable.
EnglishAt the end of the day, life is complicated and love means telling the truth.
A fin de cuentas, la vida es complicada y quererse es decirse la verdad.
EnglishThe trust that employers as a class are placing in this Barcelona Summit is telling.
Es sintomática la confianza que la gran patronal tiene puesta en la Cumbre de Barcelona.
EnglishWe cannot have the Commission telling the fishermen that it knows everything.
No puede ser que la Comisión le diga a los pescadores que lo sabe todo.
EnglishTry telling that to the governments of the United States, Russia and China.
Hay que decírselo a los gobiernos de Estados Unidos, de Rusia y de China.
EnglishThere is no point in telling me that Joaquín Almunia did not say what he did.
Carece de sentido que me digan que Joaquín Almunia no dijo lo que dijo.
EnglishWe are telling the Member States not to touch it, not to pass it into law.
Les decimos a los Estados miembros que la eviten, que no la trasladen a su legislación.
EnglishYet on that subject too, I am not telling you anything you do not already know.
Pero tampoco a este respecto les cuento nada que ustedes no sepan.
EnglishMany people on the other side of the House are telling us that this is a good thing.
Mucha gente, del otro extremo de la Cámara, está diciéndonos que se trata de algo positivo.
EnglishBut they were also telling me that the situation is still extremely serious in South Africa.
Pero también me dijeron que la situación sigue siendo sumamente grave en Sudáfrica.
EnglishLet us stop telling ourselves that they are all birds of a feather.
No nos engañemos más pensando que tras todos ellos se esconden los mismos motivos.