Qué significa "testimony" en español

EN

"testimony" en español

volume_up
testimony {sustantivo}

EN testimony
volume_up
{sustantivo}

1. general

testimony (también: testament, attestation, evidence)
messageand have borne testimony to Christ crucified and risenfrom
ellos el mensaje pascualy dieron testimonio de Cristo muerto y resucitadode
On the strength of this unending testimony the Church has grown, and is
Con este incesante testimonio ha crecido la Iglesiaque se ha extendido
Veronica Guerin's murder is a testimony to the power of words and truth.
El asesinato de Veronica Guerin es un testimonio del poder de la palabra y de la verdad.
The eyewitness testimony of women or non-Muslims has no legal force.
La declaración como testigo ocular de las mujeres o de los no musulmanes es jurídicamente irrelevante.
This statement bears testimony to the potential for misuse of the arrest warrant by the judiciary.
Esta declaración pone de manifiesto el potencial abuso de la orden de detención por parte del sistema judicial.
It does not recognise testimony obtained in this way as valid.
No reconoce como válidas las declaraciones obtenidas por este medio.
testimony (también: certificate, certification)
testimony (también: proof)
volume_up
testificación {f} (prueba)

2. derecho

testimony
volume_up
deposición {f} (ante un tribunal)

Sinónimos (inglés) para "testimony":

testimony

Ejemplos de uso para "testimony" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIn my opinion, such actions are hardly a fitting testimony for the European Parliament.
Creo que con este modo de actuar, el Parlamento Europeo no queda muy bien parado.
EnglishHe mentioned the testimony of Mary Robertson and of a Chechen Member of Parliament.
Se ha referido a los testimonios de Mary Robertson, una diputada al Parlamento checheno.
EnglishIt is testimony to the fact that we are aware of how topical this issue is.
Es una muestra de que somos conscientes de lo recurrente que es este tema.
EnglishThis would be very convenient in preventing his testimony before UK courts.
Esto sería muy conveniente para evitar que testifique ante los tribunales del Reino Unido.
EnglishThat is a testimony to the very great interest that is expressed in this important subject.
Esto es una muestra de la gran trascendencia que se concede a esta cuestión.
EnglishEven this programme is testimony to the scant attention that the EU pays its citizens.
Incluso este programa atestigua la escasa atención que presta la Unión Europea a sus ciudadanos.
EnglishThe testimony of victims of torture is frequently the only evidence in a case.
Los testimonios de las víctimas de tortura son muchas veces el único elemento de prueba en un proceso.
EnglishIt does not recognise testimony obtained in this way as valid.
No reconoce como válidas las declaraciones obtenidas por este medio.
EnglishI must point out, however, that the testimony given by the witnesses was fairly unconvincing.
He de señalar, no obstante, que las declaraciones de los testigos han resultado poco convincentes.
EnglishTheir act is testimony to the natural beauty of the human body.
Este número rinde homenaje a la belleza natural del cuerpo humano.
EnglishThese actions are testimony to the importance that the Council accords the issue of controls at maritime borders.
Además, hay que tener en cuenta los problemas causados por las catástrofes marítimas.
EnglishAnd it shall avert the punishment from her if she bears testimony four times that, by Allah, he is of those who lie;
y una quinta [vez], de que la condena de Dios caiga sobre ella si él dice la verdad.
EnglishThe testimony of those North Koreans who have managed to escape has been rejected as lies.
Los testimonios de los ciudadanos norcoreanos que han logrado escapar siempre han sido calificados de infundios.
EnglishThe fact that we are, I hope, bringing this matter to a speedy conclusion is testimony to her hard work.
El hecho de que estemos, espero, llevando esta cuestión a una rápida conclusión es reflejo de su gran esfuerzo.
EnglishThe number of my fellow Members from Poland speaking today is testimony to the magnitude of the problem.
La cantidad de solicitudes de financiación para nuevos bosques ya ha superado los fondos destinados para tal fin.
EnglishThis House, and the EU, are testimony to that.
Esta Cámara y la Unión Europea son testimonios para ello.
EnglishIt has already promised to do so, which is a testimony to the effectiveness of Parliament’s work and that of its Committee.
Ya ha prometido que lo hará, lo cual atestigua la eficacia de la labor del Parlamento y de su comisión.
EnglishIt has already promised to do so, which is a testimony to the effectiveness of Parliament ’ s work and that of its Committee.
Ya ha prometido que lo hará, lo cual atestigua la eficacia de la labor del Parlamento y de su comisión.
EnglishThe resolution contained in Mrs Langenhagen' s excellent report is testimony to this and I thank her for her work.
La resolución contenida en el excelente informe de la Sra. Langenhagen, a quien agradezco su trabajo, constituye una prueba fehaciente.
EnglishThe eventful journey of this report through the competent committees, leading to its approval, is a testimony to this interest.
Prueba de este interés es el camino azaroso recorrido por este informe en las comisiones competentes, hasta lograr su aprobación.