EN tightening
volume_up
{sustantivo}

tightening (también: tightening up)
volume_up
ajuste {m} (apretamiento)
The single currency should be supplemented with fiscal tightening and joint long-term debt.
La moneda única debería complementarse con un ajuste fiscal y una deuda conjunta a largo plazo.
When the time for a review comes, we hope that there will be some further tightening up.
Esperemos que cuando llegue el momento de la revisión se podrán introducir algunos ajustes.
I regard the amendments to the Commission's proposal which are proposed in the report and the amendments by the Greens as a necessary tightening up of the Commission proposal.
Las enmiendas de la propuesta de la Comisión que sugiere el informe y las de los Verdes las considero como un ajuste necesario de la propuesta de la Comisión.
tightening (también: tautening)

Ejemplos de uso para "tightening" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWould this not have a better effect than tightening the standards all the time?
¿No tendría eso un efecto mejor que el endurecimiento de las normas todo el tiempo?
EnglishAmong the areas I would earmark for tightening up is the area of application.
Entre los aspectos que creo que habría que endurecer está el ámbito de aplicación.
EnglishHowever, tightening sanctions against Iran is not the right approach to take.
Sin embargo, aplicar sanciones más estrictas a Irán no es el enfoque adecuado.
EnglishThis also means, however, that there is no tightening of the annual PM10 limits.
Pero esto también significa que los límites anuales de PM10 no se han hecho más estrictos.
EnglishTightening up the rules is one thing, observing them and being accountable is another.
Reforzar las reglas es una cosa, cumplirlas y responder de ello es algo muy distinto.
EnglishThe Bureau is prepared to examine proposals for further tightening of the controls.
La Mesa está dispuesta a examinar propuestas para lograr un mayor rigor de los controles.
EnglishTightening up the Erika package has the potential to breathe new life into the sector.
El fortalecimiento del paquete Erika puede dar nueva vida a este sector.
EnglishI would also ask for the earliest possible tightening of the Stability and Growth Pact.
También le pediría un refuerzo del Pacto de Estabilidad y Crecimiento lo antes posible.
EnglishFirstly, this means tightening up the present system of port state control.
En primer lugar, tenemos que reforzar el sistema actual de control estatal de los puertos.
EnglishWe can overcome these threats only by tightening pan-European cooperation.
Sólo podemos alejar las amenazas estrechando la cooperación paneuropea.
EnglishMany of his amendments go towards tightening up even further the rules and controls.
Muchas de sus enmiendas avanzan para hacer todavía más estrictas las normas y los controles.
EnglishIf so, is there not a case for tightening up the code of conduct?
En caso afirmativo,¿no debería formularse dicho código en términos más estrictos?
EnglishIt is therefore necessary that the Commission should now do some tightening up.
Por ello es necesario que ahora la Comisión haga ésta más eficaz.
EnglishThese provide a significant tightening up of the standards contained in the proposal.
Significan un reforzamiento importante de las normas de la propuesta.
EnglishFurther tightening of all the existing economic sanctions also seems unavoidable.
Asimismo parece inevitable un mayor endurecimiento de todas las sanciones económicas existentes.
EnglishThe tightening measures proposed by the rapporteur are at odds with past experience.
Las medidas de refuerzo que propone el ponente son contrarias a las experiencias que tenemos.
EnglishIf so, is there not a case for tightening up the code of conduct?
En caso afirmativo, ¿no debería formularse dicho código en términos más estrictos?
EnglishTightening the European Union's restrictions on Mugabe's people must be one measure.
El refuerzo de las restricciones de la Unión Europea a la gente de Mugabe debe ser una medida.
EnglishThat is why we are in favour of tightening up on the use of allergy-causing substances.
Por eso apoyamos la limitación del uso de las sustancias alergénicas.
EnglishWe must think about tightening the rules on setting up companies.
Debemos pensar en legislar más rigurosamente el establecimiento de compañías.