EN

to total [totaled; totalled|totaled; totalled] {verbo transitivo}

volume_up
1. "amount to"
Gains at a European Union level could reach a total of between EUR 60 and 140 billion, which represents potential growth of between 0.6 and 1.4% of GDP.
Las ganancias a nivel comunitario podrían ascender a un total de entre 60 000 y 140 000 millones de euros, lo cual representa un crecimiento potencial de entre el 0,6 % y el 1,4 % del PIB.
2. "add up"
Then, highlight the cells of data that you'd like to total (up to 1000 cells).
A continuación, resalta las celdas de los datos que quieras sumar (hasta un máximo de 1.000 celdas).
The total width of all columns is divided between the number of selected columns.
El ancho total de todas las columnas se sumará y se dividirá entre el número de columnas seleccionadas.
The Committee on the Environment has proposed 45 amendments, and with a further 16 there is a total of 61.
La Comisión de Medio Ambiente ha presentado 45 enmiendas, lo que sumando las 16 nuevas enmiendas hace un total de 61 enmiendas.
ES

total {adjetivo masculino}

volume_up
Por otra parte, el valor total de las inversiones de la Unión Europea en los países de Mercosur en 2005 rondaba los 100 000 millones de euros.
In addition, the aggregate value of EU investments in the Mercosur countries in 2005 was around EUR 100 billion.
a efectos del cálculo de las participaciones en el producto interior bruto total a precio de mercado se aplicará el apartado 2 del artículo 29.
for the calculation of the shares in the aggregate gross domestic product at market prices Article 29(2) shall apply.
Se ha propuesto que los fondos necesarios se obtengan mediante recortes en otros títulos presupuestarios a fin de no incrementar el importe total del presupuesto.
It has been proposed that funding be obtained from savings within other budget headings so that there are no additional aggregate budget increases.

Ejemplos de uso para "to total" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIn my report, I point out that they constitute at least 30 % of total employment.
En mi informe destaco que éstos comprenden al menos un 30 por ciento del empleo.
EnglishTo suggest anything else would indicate a total fixation on the European Union.
Sugerir otra cosa no sería más que una fijación absoluta en la Unión Europea.
EnglishThe number of agencies has increased from 11 in 1995 to a total of 27 today.
El número de agencias ha pasado de 11 en 1995 a un total de 27 en la actualidad.
EnglishThis is a poor figleaf for the total absence of concessions on the American side.
Oculta mal la ausencia total de concesiones de fondo del lado estadounidense.
EnglishIf nothing is done, energy imports by 2030 could amount to 70 % of total needs.
Por eso creo que la Unión ha de concentrarse en guiar y gobernar la demanda.
EnglishThe total increase of payment appropriations is therefore restricted to 2 %.
El incremento total de los créditos de pago se limita por este motivo al 2,0 %.
EnglishThat should be our objective and in that, Prime Minister, you have our total support.
Ese debe ser nuestro objetivo y tiene todo nuestro apoyo, señor Primer Ministro.
EnglishTwenty-nine courses were run in total, and more courses will be added in 2004.
En total se han impartido veintinueve cursos, y ese número aumentará en 2004.
EnglishLast year, out of a total of 3 124 laws, the EU adopted 57 laws in this way.
El año pasado, de un total de 3 124 leyes, la UE aprobó 57 por ese procedimiento.
EnglishWe are talking about possible savings to the tune of EUR 6.3 billion in total.
Hablamos de ahorrar posiblemente la suma de 6 300 millones de euros en total.
EnglishThose who voted 'no' represent only one third of the total Irish electorate.
Quienes han votado "no" representan sólo un tercio del electorado irlandés total.
EnglishTherefore, 55 % of the total population of Belgium was quite or very racist.
Así, pues, el 55 % de la población total de Bélgica era bastante o muy racista.
EnglishMore than 15% of the total energy consumed in Switzerland is from renewable sources.
Suiza es capaz de abastecer un 15% de la demanda total con energías renovables.
EnglishThey represent the sum total of a 200-year tradition of fundamental rights in Europe.
Representan la suma de 200 años de tradición de derechos fundamentales en Europa.
EnglishIt included nine controlled clinical trials with a total of 452 participants.
Se incluyeron nueve ensayos clínicos controlados con un total de 452 participantes.
EnglishTwenty six trials involving a total of 2933 participants were included in the review.
En esta revisión, se incluyeron 26 ensayos con un total de 2 933 participantes.
Englishhis total openness to his Heavenly Father, whose will he was determined to carry
disponibilidad hacia el Padre celestial, cuya voluntad deseaba cumplir sin
EnglishWe should simply spend 10 % of the total development budget on cancelling these debts.
Asignen simplemente un 10 % del presupuesto total a la amortización de la deuda.
EnglishIn Europe, the total employment rate increased by 9 % during that same period.
En Europa, la tasa de empleo total aumentó un 9  % durante el mismo período.
EnglishMoreover, there is a total lack of sufficiently strong control mechanisms.
Además, hay una total falta de mecanismos de control lo suficientemente fuertes.