EN

transfer {sustantivo}

volume_up
1. general
This means that the transfer of unlimited quantities of money is impossible.
Lo cual hace imposible la transferencia de cantidades ilimitadas de dinero.
The transfer of production to countries with cheaper workforces appears inevitable.
La transferencia de producción a países de mano de obra más barata parece inevitable.
We are nonetheless concerned about facilitating the transfer of this data.
No obstante, nos preocupa favorecer la transferencia de estos datos.
It is an attempt to take advantage of the crisis for a further transfer of sovereignty.
Se trata de un intento de aprovechar la crisis para un mayor traspaso de soberanía.
It will constitute substantial value added to the transfer of undertakings directive.
Constituirá un importante valor añadido para la directiva relativa al traspaso de empresas.
Unless it involves a transfer, winding up a business usually includes the following steps:
Salvo en caso de traspaso, para cerrar una empresa hay que hacer lo siguiente:
After several years, both are eligible for transfer back to their home Member State.
Tras varios años, ambos pueden solicitar el traslado a su Estado miembro de origen.
This is one of the key grounds on which transfer requests are made.
Esta es una de las principales razones de que se presenten solicitudes de traslado.
I'll accept the transfer if my salary is increased by way of compensation
acepto el traslado si en compensación me aumentan el sueldo
We cannot allow ship-to-ship oil transfers to go ahead.
No podemos permitir que los transbordos de crudo sigan adelante.
Passengers transfer from Line 10 to MetroNorte at Los Olivos station, where another train departs from the same platform.
El transbordo desde Línea 10 a MetroNorte se realiza en la estación compartida de Tres Olivos, en la cual hay que hacer un cambio de tren, en el mismo andén.
Long waiting and transfer times at borders and the fact that direct international connections have ceased to exist are a cause of frustration.
Largas demoras y esperas en los transbordos en las fronteras y la supresión de las conexiones de tránsito internacionales como las que existían antes constituyen una fuente de irritaciones.
transfer (también: transhipment)
They have told me that the transfer of oil between vessels entails a considerable risk of oil being spilt into the sea.
Me han dicho que el trasbordo de crudo entre buques conlleva un riesgo considerable de vertidos al mar.
The proposal to allow ship-to-ship oil transfers in the Firth of Forth is something I have been campaigning strongly against.
La propuesta de permitir el trasbordo de crudo en el Firth of Forth es algo a lo que me he opuesto firmemente.
For example, I see that the Committee on Fisheries proposes to include in this proposal a ban on transfers from or to ships belonging to non-cooperating countries.
Por ejemplo, compruebo que la Comisión de Pesca propone incluir en esta propuesta la prohibición del trasbordo desde o hacia barcos pertenecientes a países no cooperantes.
The Ebro transfer scheme will therefore boost current production by several billion euro.
El trasvase del Ebro elevará las producciones actuales en varios miles de millones de Euros.
It will address a number of the environmental issues associated with the proposed Ebro transfer.
Se tratarán varios temas medioambientales relacionados con la propuesta de trasvase del Ebro.
The ecologically sustainable transfer of water must not be restricted by Union acts.
Los trasvases que sean ecológicamente sostenibles no deben ser limitados por las normas comunitarias.
If recognition were to be extended, Europe could enjoy the full right to the transfer of knowledge and that would be a real innovation.
Si se ampliara el reconocimiento de titulaciones, Europa podría hablar ya con pleno derecho de un transvase de conocimientos y de una auténtica innovación.
Apart from anything else, the exclusive option for water-transfer calls into question the European legislation on environmental impact itself.
Además de esa opción exclusiva a favor de los transvases, pone en entredicho la propia legislación europea sobre repercusiones medioambientales.
transfer
volume_up
cesión {f} (de un derecho)
What is happening as regards the transfer of rights?
Además, ¿qué pasa con la cesión de derechos?
What is happening as regards the transfer of rights?
Además,¿qué pasa con la cesión de derechos?
Problems with the transfer of payment entitlements will arise whether decoupling is full or partial.
La desvinculación, ya sea completa o parcial, planteará problemas con la cesión de los derechos a subvenciones.
transfer
volume_up
cesión {f} (de un territorio)
What is happening as regards the transfer of rights?
Además, ¿qué pasa con la cesión de derechos?
What is happening as regards the transfer of rights?
Además,¿qué pasa con la cesión de derechos?
Problems with the transfer of payment entitlements will arise whether decoupling is full or partial.
La desvinculación, ya sea completa o parcial, planteará problemas con la cesión de los derechos a subvenciones.
transfer
volume_up
enajenación {f} [form.] (de un derecho)
2. finanzas
It means arguing for squandering public services, which are a public resource, as well as transferring them to private groups.
Supone defender el despilfarro de los servicios públicos, que son un recurso público, y su trasferencia a grupos privados.
After all, for years, banks have claimed that cross-border payments only account for 1% of the total transfers.
Desde hace ya años los bancos nos dicen que, al fin y al cabo, las transferencias transfronterizas solamente representan un 1 por ciento de las trasferencias totales.
After all, for years, banks have claimed that cross-border payments only account for 1 % of the total transfers.
Desde hace ya años los bancos nos dicen que, al fin y al cabo, las transferencias transfronterizas solamente representan un 1 por ciento de las trasferencias totales.
3. "design"
4. "of property", finanzas
Thirdly, the transfer of quotas between producers will no longer be permitted.
En tercer lugar, ya no se debe seguir permitiendo la transmisión de cuotas entre los productores.
More needs to be done in each country to address business transfer needs.
Hay que hacer más en cada país por facilitar la transmisión de empresas.
Preparing for a transfer is a particularly complex process.
Preparar la transmisión de la propiedad es un proceso bastante complejo.
5. derecho
In addition, we have also emphasised that the transfers must be in accordance with the third country’s requests and that they respect the local fishing traditions.
Además, también hemos hecho hincapié en que las transferencias sean coherentes con las peticiones del país tercero y respeten las tradiciones pesqueras locales.

Ejemplos de uso para "transfer" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

EnglishThe first refers to the option of transfer with or without the corresponding land.
La primera cuestión se refiere a la afectación facultativa de las explotaciones.
EnglishIt would therefore be a mistake to transfer EU funds from Asia to Latin America.
Por tanto, sería una error transferir fondos comunitarios de Asia a América Latina.
EnglishMadam President, I am one of those who have visited Hong Kong since the transfer.
Señora Presidenta, soy uno de los que han visitado Hong Kong después del traspaso.
EnglishAfter you've copied the files, you can manually transfer them to your new computer.
Una vez copiados los archivos, puede transferirlos manualmente al nuevo equipo.
EnglishThis agreement, however, continues to allow the mass transfer of data (bulk data).
Este acuerdo, sin embargo, sigue permitiendo la transferencia masiva de datos.
EnglishAlternatively, you may also transfer ownership of your community to another member.
Si lo prefieres, puedes transferir la propiedad de las comunidades a otro miembro.
EnglishAfter several years, both are eligible for transfer back to their home Member State.
Tras varios años, ambos pueden solicitar el traslado a su Estado miembro de origen.
EnglishThey could also transfer their registered office to any Member State they choose.
También podrían trasladar su sede social al Estado miembro de su elección.
EnglishIt also entails a transfer of funds from the agricultural budget to rural development.
También supone una transferencia de fondos del presupuesto para desarrollo rural.
EnglishThe Commission will propose some more significant redeployment in the global transfer.
La Comisión propondrá una reasignación más importante en la transferencia global.
EnglishWindows Easy Transfer creates a single file containing your files and settings.
Windows Easy Transfer crea un solo archivo que contiene sus archivos y configuraciones.
EnglishIt has completely revolutionised the management, transfer and use of information.
Ha revolucionado completamente la gestión, la transferencia y el uso de la información.
EnglishThe transfer of production to countries with cheaper workforces appears inevitable.
La transferencia de producción a países de mano de obra más barata parece inevitable.
EnglishI believe there are enough guarantees to preclude any transfer of funds.
Considero que hay suficientes garantías de que no habrá transferencia de fondos.
EnglishSubject: Transfer of unused ESF appropriations from Objective 4 to Objective 3
Asunto: Transferencia al Objetivo 3 de créditos del FSE no utilizados en el Objetivo 4
EnglishMuch has been said on the subject of exchange-rate charges and transfer costs.
Hemos hablado mucho de las comisiones de cambio y de los costes de las transferencias.
EnglishRetiring business owners need to plan the transfer of their business in advance.
Para transmitir tu empresa hay que diferenciar dos situaciones posibles:
EnglishWe must lend unstinting support to the transfer from analogue to digital.
Tenemos que apoyar masivamente el paso de los sistemas analógicos a los digitales.
EnglishIf the person accepts the transfer, the ownership of the community will be passed on.
Si la persona acepta la transferencia, se convertirá en propietario de la comunidad.
EnglishSwitching from unanimity to qualified majority is not a transfer of jurisdiction.
Pasar de la unanimidad a la mayoría cualificada no es una transferencia de competencias.