Qué significa "travesty" en español

EN

"travesty" en español

volume_up
travesty {sustantivo}

EN travesty
volume_up
{sustantivo}

1. peyorativo

travesty (también: parody, sendup, sham, spoof)
Cualquier otra cosa será una parodia de justicia.
To insist on such a thing would be a travesty of democracy.
Las exigencias para instaurar un procedimiento de este tipo son una parodia de democracia.
We have to end the travesty of women losing rights when they care or bring somebody into life.
Tenemos que acabar con la parodia de que las mujeres pierdan sus derechos cuando cuidan o traen a alguien a la vida.
travesty (también: deception, sham, low comedy, charade)
To photocopy the genes and then declare that an invention is a travesty of science.
Fotocopiar los genes y declarar luego que se trata de un invento es una farsa científica.
Mr President, youth unemployment is a travesty in the European Union at this time.
Señor Presidente, el desempleo juvenil es una farsa actualmente en la Unión Europea.
It seems a travesty that all these words are being said and tributes paid in his absence.
Parece una farsa decir todas estas palabras y rendirle homenaje en su ausencia.

Sinónimos (inglés) para "travesty":

travesty

Ejemplos de uso para "travesty" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe proposed report is an utter travesty of good sense and is therefore totally unacceptable.
El informe propuesto constituye una clamorosa burla del sentido común y es, por tanto, del todo inaceptable.
EnglishThe proposed report is an utter travesty of good sense and is therefore totally unacceptable.
Cuando menos será mucho más caro, porque no estaremos aprovechando las sinergias que proporciona este enfoque europeo.
EnglishIt is a travesty of transparency.
EnglishThe idea put forward by some for a unanimous EU abstention would be a travesty for all the victims of this terrible conflict.
La idea propuesta por algunos para una abstención unánime de la UE sería una burla para todas las víctimas de este terrible conflicto.
EnglishIf that were to happen it would be a travesty and the European Commission would be indicted for allowing that to happen.
Si así sucede, lo que tendríamos ante nosotros sería una ficción y habría que encausar a la Comisión Europea por dejar que sucedan esas cosas.
EnglishThe March presidential elections were a travesty of democracy, with repression of a free press and the MDC opposition leader now on trial for treason.
Las elecciones presidenciales de marzo fueron un simulacro de democracia, reprimiéndose la libertad de prensa y con el líder del partido de oposición MDC actualmente juzgado por traición.