Qué significa "unspeakable" en español

EN

"unspeakable" en español

EN unspeakable
volume_up
{adjetivo}

1. general

unspeakable (también: disgraceful, loathsome, monstrous)
volume_up
infame {adj.} (vil, cruel)
unspeakable (también: unmentionable)
I am voting against this unspeakable social regression.
Yo voy a votar en contra de este innombrable retroceso social.
Ten years ago, these same ultra-European human rights types did not hesitate to support NATO in its unspeakable act of aggression against Serbia.
Hace diez años, estos mismos tipos de derechos humanos ultraeuropeos no dudaron en respaldar a la OTAN en su innombrable acto de agresión contra Serbia.
Otherwise, we shall be embarking again upon the unspeakable things such as we have seen in connection with Bosnia, Croatia and Kosovo.
De lo contrario, vamos a embarcarnos de nuevo en asuntos tan innombrables como los que hemos presenciado en relación con Bosnia, Croacia y Kosovo.

2. "evil, cruelty"

unspeakable
It increases the already scandalous 10% prima de collection premium to an unspeakable 25%.
Se aumenta la prima de recaudación del ya escandaloso 10% actual al incalificable 25%.
It increases the already scandalous 10 % prima de collection premium to an unspeakable 25 %.
Se aumenta la prima de recaudación del ya escandaloso 10 % actual al incalificable 25 %.
It has been the European Parliament that has had to come along and put that unspeakable political behaviour right.
Ha tenido que ser el Parlamento Europeo quien viniera a corregir tal incalificable conducta política.
unspeakable (también: evil, horrible, outrageous, terrible)
volume_up
atroz {adj.}
(DE) Madam President, on 10 March 1959, the Tibetan people were subjected to unspeakable suffering at the hands of the Chinese.
(DE) Señora Presidenta, el día 10 de marzo de 1959, el pueblo tibetano fue sometido a un sufrimiento atroz a manos de los chinos.
Just because no one is brave enough and resolute enough to tell people this and to carry out this abolition, we are all still suffering under this unspeakable regulation.
Sólo seguimos sufriendo este reglamento atroz porque nadie es lo suficientemente valiente y resuelto para decirle esto a la gente y proceder con esa derogación.
You cannot, then, shuffle off onto anyone else the responsibility for the unspeakable torments inflicted on the live animals that we are exporting to the Middle East.
Entonces, no pueden ustedes delegar en otro la responsabilidad de las atroces torturas que se infligen a los animales vivos que exportamos a Oriente Próximo.

3. "joy, ecstasy"

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, every evening, the 8 o'clock news reminds us of the unspeakable suffering in Haiti.
(FR) Señor Presidente, Señorías, cada noche el programa de noticias de las 8 nos recuerda el indescriptible sufrimiento de Haití.
The great wit, Oscar Wilde, described the English hunting fraternity as the 'unspeakable in pursuit of the uneatable'.
El gran ingenio de nuestro Oscar Wilde definió a la fraternidad de cazadores ingleses diciendo que eran 'los indescriptibles a la caza de lo incomible?.
The great wit, Oscar Wilde, described the English hunting fraternity as the 'unspeakable in pursuit of the uneatable '.
El gran ingenio de nuestro Oscar Wilde definió a la fraternidad de cazadores ingleses diciendo que eran 'los indescriptibles a la caza de lo incomible?.
unspeakable (también: unutterable, untold)
We have been waiting for a reply from you since September on ECHELON, the unspeakable EU/US secret service dossier.
Desde el mes de septiembre, esperamos que nos dé una respuesta sobre el sistema ECHELON, ese inefable capítulo de las relaciones EU-EE.UU. en el ámbito de los servicios secretos.
We have been waiting for a reply from you since September on ECHELON, the unspeakable EU/ US secret service dossier.
Desde el mes de septiembre, esperamos que nos dé una respuesta sobre el sistema ECHELON, ese inefable capítulo de las relaciones EU-EE.

Ejemplos de uso para "unspeakable" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe horrendous terror to which they have been subjected is unspeakable.
El horrendo terror al que han sido sometidos resulta inexpresable.
EnglishYes, we should build bridges, but we must not be uncritical of things that are unspeakable.
Sí, debemos construir puentes, pero no debemos dejar de ser críticos en asuntos que son incalificables.
EnglishJapan has thereby recognised its responsibility for these unspeakable human rights violations.
De este modo, Japón ha reconocido su responsabilidad por lo que se refiere a estas incalificables violaciones de los derechos humanos.
EnglishThis unspeakable debate is now finally over.
Este interminable debate ha llegado a su fin.
EnglishTo sacrifice Community education objectives to short-term transnational cooperation would be an unspeakable step backwards.
Sacrificar los objetivos comunitarios a la cooperación interestatal a corto plazo sería un inenarrable paso atrás.
EnglishThe unspeakable excesses of some people are often a sign of some distress which must also be put right.
Las desviaciones incalificables de algunas personas con frecuencia son la señal de un desamparo al que también es preciso poner remedio.
EnglishWhat is self-determination worth when it is based on dictatorial actions or where it serves to justify the unspeakable?
¿De que vale la autodeterminación si se basa en medidas dictatoriales o se utiliza para justificar acciones incalificables?
EnglishMr President, I end here: this unspeakable standardized barbarity is allowed in the name of the Inuits, or Indians.
Señor Presidente, con esto termino: esta barbarie normativa e inverosímil se hace en nombre de los inuits, es decir los indios.
Englishshe's an unspeakable bore
EnglishThe great wit, Oscar Wilde, described the English hunting fraternity as the 'unspeakable in pursuit of the uneatable'.
El gran ingenio de nuestro Oscar Wilde definió a la fraternidad de cazadores ingleses diciendo que eran 'los indescriptibles a la caza de lo incomible?.
EnglishThe great wit, Oscar Wilde, described the English hunting fraternity as the 'unspeakable in pursuit of the uneatable '.
El gran ingenio de nuestro Oscar Wilde definió a la fraternidad de cazadores ingleses diciendo que eran 'los indescriptibles a la caza de lo incomible?.
EnglishFortunately, such attempts proved unsuccessful, although they did lead to unspeakable suffering and to tragedy on an unprecedented scale.
Afortunadamente, dichas tentativas no tuvieron éxito, si bien provocaron indecibles sufrimientos y tragedias de magnitudes sin precedentes.
EnglishRecent events have demonstrated the need to combat the perpetrators of unspeakable acts inside the European Union mercilessly.
Sucesos recientes han puesto de manifiesto la necesidad de luchar sin piedad contra los autores de actos abominables en el interior de la Unión Europea.
EnglishOtherwise, we shall be embarking again upon the unspeakable things such as we have seen in connection with Bosnia, Croatia and Kosovo.
De lo contrario, vamos a embarcarnos de nuevo en asuntos tan innombrables como los que hemos presenciado en relación con Bosnia, Croacia y Kosovo.
EnglishThose who caused the Cambodian state so much damage and its people so much unspeakable suffering must be held legally responsible for their actions.
Quienes causaron la ruina del Estado de Camboya y el sufrimiento inenarrable de su pueblo han de ser obligados a responder de sus actos ante la justicia.
EnglishCluster Munitions visit unspeakable and indiscriminate horror on civilian populations worldwide, most recently in the Georgian conflict.
Estas municiones hacen visitas incalificables e instauran el terror sin discriminación alguna en las poblaciones civiles de todo el mundo, el caso más reciente es el conflicto de Georgia.
EnglishYou cannot, then, shuffle off onto anyone else the responsibility for the unspeakable torments inflicted on the live animals that we are exporting to the Middle East.
Entonces, no pueden ustedes delegar en otro la responsabilidad de las atroces torturas que se infligen a los animales vivos que exportamos a Oriente Próximo.
EnglishMr President, Commissioner, for several hundred million people, the world is still a very unpleasant place to be, full of woe, hunger and unspeakable suffering.
Señor Presidente, señor Comisario, el mundo sigue siendo un lugar muy feo, lleno de miserias, de hambre, de sufrimientos inenarrables para cientos de millones de personas.
EnglishEveryone, including the people of Iran and ourselves, must shoulder their responsibilities and insist that Mr Ahmadinejad retracts his unspeakable statements.
Todos, incluido el pueblo iraní y nosotros, debemos asumir nuestras responsabilidades e insistir en que el señor Ahmadineyad se retracte de sus declaraciones incalificables.
EnglishEveryone, including the people of Iran and ourselves, must shoulder their responsibilities and insist that Mr Ahmadinejad retracts his unspeakable statements.
Todos, incluido el pueblo iraní y nosotros, debemos asumir nuestras responsabilidades e insistir en que el señor Ahmadineyad se retracte de sus declaraciones incalificables.