Qué significa "used up" en español

EN

"used up" en español

EN used up
volume_up
{adjetivo}

used up (también: accomplished, gone)
volume_up
acabado {adj. m}
It is too late for Russia: it has committed irreversible acts; it has used up its international credit; it has literally refused to pay its debts.
Ha acabado con su crédito internacional.
used up (también: seedy, shabby)
volume_up
gastado {adj. m}
she's used up her clothes allowance on travel
se ha gastado todo el dinero que recibe para ropa en viajar
We have used up a great deal of paper on this issue.
Hemos gastado mucho papel al respecto.
It is indeed the case that enough ink has been used up on the subject of the future of the Lisbon process.
De hecho, ya se ha gastado mucha tinta sobre el tema del futuro del proceso de Lisboa.
used up (también: effete, exhausted, jaded, run-down)
volume_up
agotado {adj. m}
We have, in a way, almost used up the margin.
En cierto modo, prácticamente hemos agotado ese margen.
I would also ask that the Minutes should show that I have not used up all my allotted time.
Por lo demás, ruego que conste en Acta que no he agotado mi tiempo de uso de la palabra.
Ladies and gentlemen, we have now used up the time allocated to Part I of questions to the Commission.
Señorías, hemos agotado el tiempo asignado a la primera parte de las preguntas a la Comisión.

Ejemplos de uso para "used up" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishCan it be that the criteria used up till now have been so inappropriate?
¿Es posible que los criterios utilizados hasta ahora hayan sido tan inadecuados?
EnglishMr President, I believe I am the only speaker who has not used up his speaking time.
Señor Presidente, creo que soy el único orador que no ha consumido su tiempo de palabra.
EnglishMr President, in my first speech I had four minutes available and I only used up two.
Señor Presidente, en mi primera intervención disponía de cuatro minutos y solo utilicé dos.
EnglishThey can also be used to set up filters so you can organize your inbox automatically.
También puedes definir mejor la búsqueda haciendo clic en la flecha del cuadro de búsqueda.
EnglishCommissioner, the funds earmarked for translation have not been used up for 2008 yet.
Señor Comisario, los fondos destinados a la traducción en 2008 no se han utilizado todavía.
EnglishThe policy of double standards used up to now needs to be changed.
Hay que cambiar la política de "dos pesos, dos medidas" utilizada hasta ahora.
EnglishThe system can be used to cover up to 75 % of the world's seas.
El sistema se puede utilizar para rastrear hasta un 75 % de los mares del planeta.
EnglishThe system can be used to cover up to 75% of the world's seas.
El sistema se puede utilizar para rastrear hasta un 75% de los mares del planeta.
EnglishSo far, the speakers have not used up their speaking time.
Hasta ahora los oradores no están consumiendo, en absoluto, su turno de palabra.
EnglishI shall not have used up all my allotted time, but that is the essential message for this House.
No habré empleado todo el tiempo de que dispongo, pero ese es el mensaje esencial para esta Cámara.
English. - Mr President, I shall be brief as I have already used up my time slot.
Miembro de la Comisión. - Señor Presidente, seré breve porque ya he utilizado mi intervalo de tiempo.
EnglishDowries may be used to prop up the position of financial institutions in the private market.
Y las dotes pueden utilizarse para sostener la posición de las entidades financieras en el mercado privado.
EnglishIn such cases, these funds should not be used up in full.
En tales casos, esos fondos no deben emplearse en su totalidad.
English80% of our bodies’ total ability to produce energy is expended, or used up, in digestion alone!
!El 80% del total de nuestra capacidad para producir energía es usada o gastada solamente en la digestión!
EnglishMr President, I hope you will give me the time you just used up so that I can continue.
Señor Presidente, espero que este tiempo en el que usted ha intervenido me lo permita para que yo pueda continuar.
EnglishI have not used up Mr Parish's speaking time...
No he consumido el tiempo de uso de la palabra del señor Parish...
EnglishSpecial account has been taken of the possibility of the appropriations in actual fact having been used up.
Se ha tenido en cuenta especialmente la posibilidad de los créditos que en realidad ya están agotados.
EnglishAll the stocks of basic foodstuffs have been used up.
Se han consumido todas las reservas de alimentos básicos.
EnglishHowever, it is inevitable that penal policy will have to be used to tighten up this area.
Sin embargo, inevitablemente vamos a tener que recurrir a la política penal para introducir un mayor rigor en ese ámbito.
EnglishProgramme resources can easily be used up in mere sporting events unless restrictions are imposed.
Si no se establecen límites, los fondos del programa se gastarían con facilidad en meros acontecimientos deportivos.