Qué significa "various" en español

EN

"various" en español

EN various
volume_up
{adjetivo}

1. general

various (también: several)
Her previous experience includes various administration and social activities.
Su experiencia anterior pasa por diversas actividades administrativas y sociales.
various experiences and difficulties present in the Churches of the East and the
carismas, el intercambio de la diversas experiencias y trabajos llevados a cabo
compulsory coordination of the various national market organisations;
una coordinación obligatoria de las diversas organizaciones nacionales de mercado;
various (también: several, divers, manifold, diverse)
In short, with the various steps backward in the second directive and the various?
En resumen, entre los diversos pasos hacia atrás de la segunda directiva y los diversos...
In short, with the various steps backward in the second directive and the various ?
En resumen, entre los diversos pasos hacia atrás de la segunda directiva y los diversos...
Pontiffs, of Patriarchs of Constantinople, of Byzantine Emperors and of various
Patriarcas Constantinopolitanos, de Emperadores bizantinos y de diversos
various
volume_up
diferente {adj.} (motivos, soluciones, maneras)
The second fact is that alternatives of various kinds are in the process of development.
El segundo hecho es que las alternativas de diferente tipo se hallan en proceso de desarrollo.
The situation in agricultural sectors differs in the various Member States.
La situación de los sectores agrícolas es diferente en cada uno de los Estados miembros.
All these effects may be experienced differently in the various Member States.
Todas estas repercusiones pueden sentirse de manera muy diferente y asimétrica en los distintos países de la Unión.
various
volume_up
distinto {adj.} (varios)
Various instruments are used in parallel, and sometimes not very consistently.
Paralelamente, se emplean distintos instrumentos y a veces no de forma muy consistente.
European parliamentarianism has always provided a forum for various opinions.
El parlamentarismo europeo siempre ha sido un foro para las distintas opiniones.
I applaud the various measures relating to standards and biological species.
Aplaudo las distintas medidas relativas a las normas y las especies biológicas.
various
volume_up
vario {adj.} (variado, diverso)
First of all regarding Russia, a point raised by various Members.
En primer lugar, en relación con Rusia, un asunto planteado por varios diputados.
Herbal medicines are different from other categories of pharmaceuticals in various respects.
Los medicamentos a base de plantas difieren de otras categorías de productos farmacéuticos en varios aspectos.
   – Mr President, in the WTO, the EU is under pressure in various areas.
   – Señor Presidente, en la OMC, la UE se ve presionada por varios flancos.
various
volume_up
diverso {adj.} (varios)
The EU has often been critical of tax havens of various kinds.
La UE ha criticado a menudo los paraísos fiscales de diverso tipo.
On these questions, the Green Paper advances various options for discussion.
El Libro Verde plantea sobre estas cuestiones diversas opciones para ser debatidas.
cultural values, through integrating the various cultures into Christianity and
integración en el cristianismo y para iluminar con la fe las diversas

2. "several"

various (también: assorted, sundry)
volume_up
varios {adj.}
This Parliament has proposed various mechanisms for introducing this legitimacy.
El Parlamento ha propuesto varios mecanismos para introducir esa legitimidad.
various means in the media to transmit her news (periodicals, various
noticias (periódicos, publicaciones varias, emisoras de radio y televisión,
There are various factors that contribute to corruption as a transnational problem.
Hay varios factores que contribuyen a la corrupción como problema transnacional.

3. "different, diverse"

various (también: diverse)
This issue resonates differently in the various European countries.
Este problema tiene diferentes connotaciones en los diferentes países europeos.
In various paragraphs you call for more White Papers to be presented on various subjects.
En diferentes apartados instan ustedes a la elaboración de más libros blancos sobre diferentes temas.
It is the various Member States that should establish the framework for expenditure.
Los diferentes Estados miembros son quienes deben establecer el marco del gasto.

Sinónimos (inglés) para "various":

various

Ejemplos de uso para "various" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishBishops in the various particular Churches and to other Ordinaries in the hope
Obispos diocesanos de las varias Iglesias particulares y a los otros Ordinarios,
Englishbequeathed to various peoples a rich patrimony, which all have zealously worked
rico patrimonio, que todos se han esforzado por conservar con fervor a lo largo
EnglishEuropean parliamentarianism has always provided a forum for various opinions.
El parlamentarismo europeo siempre ha sido un foro para las distintas opiniones.
EnglishOur last report shows you that the Commission has completed the various actions.
Nuestro último informe muestra que la Comisión ha completado las distintas acciones.
EnglishI do not intend to go over the various stages of the complex issues involved.
No es mi deseo volver a mencionar las distintas etapas de esta compleja cuestión.
EnglishSecondly, we argue that there should be competition between the various operators.
En segundo lugar, planteamos que exista competencia entre los distintos operadores.
EnglishWhat is more, the Ibra has considerable financial interests in various enterprises.
Además, la IBRA tiene importantes intereses financieros en distintas empresas.
EnglishWhat are the goals being pursued by the various organisations?
¿Cuál es el objetivo de la organización y cuál es la voluntad de los ciudadanos?
EnglishAt the same time, Jesus went out Himself to encounter various men and women.
Pero también Jesús se adelanta y sale al encuentro de muchos hombres y mujeres.
Englishhowever, carries with it various concrete exigencies for bishops and religious
exigencias concretas en el cumplimiento de sus deberes por parte de Obispos y
Englishvillage of Catholics, with responsibility for various pastoral activities, or to
una aldea de cristianos con el cometido de seguir las distintas actividades
EnglishI have looked at the various estimates of what this would cost the industry.
He examinado las distintas estimaciones de lo que esto costaría a la industria.
EnglishHuman societies have passed through various stages of dominant economic theories.
Las sociedades humanas han atravesado varias fases de teorías económicas dominantes.
EnglishWe could consider various changes, but I am not going to discuss that subject today.
Cabe pensar en varias modificaciones, pero no me pronunciaré sobre este tema hoy.
EnglishI applaud the various measures relating to standards and biological species.
Aplaudo las distintas medidas relativas a las normas y las especies biológicas.
EnglishIn the last few weeks, Mr Barroso, we have had various proposals to put to you.
Señor Barroso, en las últimas semanas le hemos presentado varias propuestas.
EnglishSubject: Image of the various European countries in the other EU Member States
Asunto: Imagen de los distintos países europeos en los demás Estados de la UE
EnglishThis will then also give the various groups the opportunity of concluding compromises.
Esto dará también a los distintos grupos la oportunidad de llegar a compromisos.
EnglishI believe in a level playing field for the various actors and institutions.
Estoy a favor de la equiparación de los actores y también de las instituciones.
EnglishThis may provide us with very valuable information on various restrictions.
Esto nos puede proporcionar información muy valiosa sobre varias restricciones.