Qué significa "wand" en español

EN

"wand" en español

volume_up
wand {sustantivo}
volume_up
magic wand {sustantivo}
volume_up
wand of office {sustantivo}
ES
EN

wand {sustantivo}

volume_up
1. general
Unfortunately, I am not able to wave a magic wand because I do not possess one.
Lamentablemente, no puedo usar una varita mágica porque no tengo ninguna.
There is no magic wand but we absolutely must get the future regulatory framework right.
No existe ninguna varita mágica, pero es imprescindible que el futuro marco regulador sea el adecuado.
I cannot tell you that they can be reinstated with a wave of a magic wand.
No puedo asegurarles que se vayan a restablecer con un toque de varita mágica.
Unfortunately, I am not able to wave a magic wand because I do not possess one.
Lamentablemente, no puedo usar una varita mágica porque no tengo ninguna.
There is no magic wand but we absolutely must get the future regulatory framework right.
No existe ninguna varita mágica, pero es imprescindible que el futuro marco regulador sea el adecuado.
I cannot tell you that they can be reinstated with a wave of a magic wand.
No puedo asegurarles que se vayan a restablecer con un toque de varita mágica.
wand (también: birch, rod, shaft, stick, switch)
Ultrasound gel is used on the wand and on your skin to make it more comfortable and help the sound waves reach the affected area.
El médico o fisioterapeuta usará una varilla o sonda de cabezal redondo sobre la piel del área que presenta dolor.
2. "of office"
3. "electronic device"

Sinónimos (inglés) para "wand":

wand

Ejemplos de uso para "wand" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishUnfortunately, I am not able to wave a magic wand because I do not possess one.
Lamentablemente, no puedo usar una varita mágica porque no tengo ninguna.
EnglishI cannot tell you that they can be reinstated with a wave of a magic wand.
No puedo asegurarles que se vayan a restablecer con un toque de varita mágica.
EnglishIt is true that if we had a magic wand we could have acted on the very night of the elections.
Es verdad que con una varita mágica se podría haber actuado la noche misma de las elecciones.
EnglishThere is no magic wand but we absolutely must get the future regulatory framework right.
No existe ninguna varita mágica, pero es imprescindible que el futuro marco regulador sea el adecuado.
EnglishWe consider this budgetisation highly desirable, although we are aware that it is not a magic wand.
Por lo tanto, espero que podamos mantener el nivel y aumentar la eficacia y la transparencia.
EnglishIf I had my way, I would wave a magic wand and equalise excise taxes across Europe.
Si de mí dependiera, agitaría una varita mágica e igualaría los impuestos sobre consumos específicos en toda Europa.
EnglishYet at this level, it is not a case of simply waving a magic wand.
No se trata, sin embargo, de agitar una varita mágica.
EnglishYour doctor or physiotherapist will use a round-headed wand or probe on the skin of the painful area.
El ultrasonido terapéutico utiliza ondas sonoras para tratar de aliviar el dolor o la discapacidad.
EnglishA compromise does not really satisfy anyone and the European Parliament does not hold a magic wand.
Un compromiso no va a hacer feliz realmente a nadie y el Parlamento Europeo tampoco es un prestidigitador.
English(FI) Mr President, innovation has become today's buzzword, as it were: a kind of magic wand.
(FI) Señor Presidente, podría decirse que la innovación es la actual palabra de moda, una especie de varita mágica.
EnglishBut I do not have a magic wand and I do not have my way.
Pero no tengo ninguna varita mágica y no depende de mí.
EnglishI would like to say once again, Mr President, that we cannot wave away reality with a magic wand.
Quisiera decir una vez más, señor Presidente, que no podemos hacer desaparecer la realidad con una varita mágica.
EnglishWe know we shall not be able to make all the difficulties simply disappear by waving a magic wand.
Sabemos que no podremos conseguir que las dificultades se desvanezcan simplemente de golpe con algún truco de magia.
EnglishWe will clearly not be able to achieve this with one wave of the wand, but they do point us in the right direction.
Está claro que no podremos lograrlo por arte de magia, pero al menos nos indica el camino a seguir.
EnglishOf course trade is not some magic wand.
Desde luego, el comercio no es una especie de varita mágica.
EnglishIt was also not intended to immediately solve, with a wave of our magic wand, the situation in Zimbabwe.
Tampoco tenía por objeto, naturalmente, resolver de forma urgente, como en un pase de magia, la situación en Zimbabue.
EnglishWe consider this budgetisation highly desirable, although we are aware that it is not a magic wand.
Consideramos muy deseable esta consignación en el presupuesto, aunque somos conscientes de que no se trata de una varita mágica.
Englishshe turned him into a frog with her magic wand
lo convirtió en un sapo con su varita mágica
EnglishThe Internet is a tool, not a magic wand.
La red es un instrumento, no una varita mágica.
EnglishWe continue our investigation, but we have no magic wand to restore the fortunes of the aggrieved policyholders.
Seguimos con nuestra investigación, pero no tenemos una varita mágica para recuperar las fortunas de los asegurados afectados.