Qué significa "washy" en español

EN

"washy" en español

EN washy
volume_up
{adjetivo}

washy
volume_up
diluído {adj. m}
washy
volume_up
diluída {adj. f}
washy
volume_up
aguado {adj. m}
washy
volume_up
aguada {adj. f}

Sinónimos (inglés) para "washy":

washy

Ejemplos de uso para "washy" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt is not, however, my fault, Commissioner, if there is a wishy-washy consensus in this Parliament.
Pero no es mi culpa, señor Comisario, si un consenso difuso reina en esta Asamblea.
EnglishWe shall not, however, help anyone by adopting yet another unclear and wishy-washy framework directive.
Sin embargo, no ayudaremos a nadie aprobando otra directiva marco confusa e insípida.
EnglishIn some cases they have been forced to give way to wishy-washy, colourless and insipid compromises.
En algunos casos, se han tenido que sustituir por compromisos vacilantes, anodinos y sin interés.
EnglishThis intervention was absolutely necessary two weeks ago because the European Union had taken a wishy-washy attitude.
Esta intervención era totalmente necesaria hace dos semanas debido a la patética actitud de la UE.
EnglishIt is immeasurably better to speak plainly from one side or the other instead of developing wishy-washy formulations which nobody can understand!
Es muchísimo mejor hablar con claridad en lugar de desarrollar formulaciones vagas con las que nadie se siente identificado.
Englishwishy-washy politicians
EnglishI think we must therefore monitor the use of additives; Mrs Poisson's recommendations are far too wishy-washy.
Por estos motivos, creo que se debería controlar el uso de los aditivos alimentarios y, en mi opinión, las propuestas de la Sra. Poisson son demasiado laxas a este respecto.
EnglishCan we expect to hear just platitudes and wishy-washy statements about the employment situation at the end of the year, or will you also address sensitive issues?
¿Son sólo lugares comunes, sólo declaraciones genéricas las que se van a realizar al final de año respecto a la situación del empleo o se van a tratar también puntos delicados?
EnglishHow often have representatives of the party groups, which are now supporting the wishy-washy, war-mongering majority text, complained about the USA's world hegemony?
¿En cuántas ocasiones no se han quejado los representantes de los Grupos que ahora apoyan el texto mayoritario insípido y beligerante de la hegemonía mundial de Estados Unidos?