EN waste
volume_up
{sustantivo}

1. general

waste (también: loss, disminución, forfeiture)
At best, it can be characterised as a complete waste of time.
En el mejor de los casos, podemos definirlo como una total pérdida de tiempo.
Ladies and gentlemen, the global warming story is a waste of time.
Señorías, la historia del cambio climático es una pérdida de tiempo.
We should also avoid duplication, for that is a waste of time and money.
Además deberemos evitar la duplicación, por cuanto constituye una pérdida de tiempo y de dinero.
waste (también: debris, garbage, rubbish, spoilage)
Some 16 million tonnes of animal waste have to be disposed of every year.
Anualmente deben eliminarse 16 millones de toneladas de desechos animales.
It will have considerable importance for reducing the waste load in the Baltic Sea.
Esto influirá de modo considerable en la reducción de desechos en el Mar Báltico.
A multilateral environmental agreement dealing with hazardous waste.
Acuerdo multilateral sobre el medio ambiente que trata de los desechos peligrosos.
For a start, we should be cutting unnecessary waste and expenditure.
Para empezar, deberíamos eliminar el despilfarro y los gastos innecesarios.
The Commission agrees that this is a waste of talent and resources.
La Comisión está de acuerdo en que eso es un despilfarro de talentos y recursos.
We accept that there is waste and inefficiency in the development budget.
Reconocemos que existe despilfarro e ineficiencia en el presupuesto para desarrollo.
The result would be a great waste of resources if this were not the case.
Si no la tuviésemos como base, la consecuencia sería un gran derroche de recursos.
Anything else would of course be a senseless waste of resources.
Lo contrario hubiera supuesto un derroche de recursos sin sentido.
There should be zero tolerance of waste, fraud and mismanagement.
Debe haber una tolerancia cero con respecto al derroche, el fraude y la mala gestión.
waste (también: residue, scrap)
Let us be honest: this red sludge is not considered hazardous waste?
Seamos sinceros, ¿no consideramos que este lodo tóxico sea un residuo tóxico?
It lays down that slurry processed into biogas suddenly becomes a waste product.
Establece inesperadamente que el estiércol líquido transformado en biogás se considerará un residuo.
DU is waste, and is an extremely cheap material for making arms.
Se trata de un residuo y es extremadamente barato para fabricar armas.
. - Madam President, discards are an appalling waste.
. - Señora Presidenta, los descartes son un terrible desperdicio.
What a waste in a country dependent on agricultural exports!
¡Qué desperdicio, para un país que depende de las exportaciones de productos agrícolas!
What a waste in a country dependent on agricultural exports!
¡Qué desperdicio, para un país que depende de las exportaciones de productos agrícolas !
waste (también: debris, cull)
Until recently, this blood was regarded as biological waste.
Hasta hace poco, esta sangre se consideraba un desecho biológico.
A multilateral environmental agreement dealing with hazardous waste.
Acuerdo multilateral sobre el medio ambiente que trata de los desechos peligrosos.
It is important that catering waste is included in these proposals.
Es importante que se incluyan en estas propuestas los desechos de los servicios de comidas.
The Commission agrees that this is a serious waste of talent and resources, as it is contrary to the principle of equality.
La Comisión está de acuerdo en que se trata de una grave dispendio de talento y recursos, y que es contrario al principio de igualdad.
waste (también: debris, fragments)
waste
volume_up
chuña {f} [Chile]
waste
volume_up
desaprovechamiento {m} (del tiempo, de la comida)
We all need to contribute towards reducing consumption and combating waste so that it is accessible to everyone at a fair price.
Todos debemos contribuir a reducir el consumo y combatir el desaprovechamiento, de modo que sea accesible a todos a un precio justo.

2. "refuse"

waste (también: refuse)
It talks about vegetable waste and vegetable waste does not cover dead animals.
Habla de residuos vegetales y los residuos vegetales no incluyen los animales muertos.
The best waste is waste that will never become waste.
Los mejores residuos son aquellos que nunca se convierten en residuos.
Furthermore, it places hazardous waste on the same footing as inert waste.
Además, sitúa los residuos peligrosos en un plano de igualdad con los inertes.

3. "surplus matter"

That is why we need to tackle the production and sale of waste at source instead of focusing on the consumers.
Por esta razón, hemos de luchar directamente contra la producción y venta de este material de desecho en vez de culpabilizar a los consumidores.
As regards the issue of waste water from slaughter houses, I believe that this must be reviewed as it covers a huge quantity of material for disposal.
En cuanto a la cuestión del agua residual de los mataderos, creo que debe revisarse puesto que cubre una gran cantidad de material de desecho.

Ejemplos de uso para "waste" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishIt can no longer be ascertained where the waste has gone and what has happened to it.
No debemos ceder ante aquellos Estados miembros que no invierten suficientemente.
EnglishThe Council issued its latest statement on 30 June: it did not waste any time.
El Consejo emitió su última declaración el 30 de junio: no perdió el tiempo.
EnglishMy next point is a brief one on the Vidal-Quadras Roca report: what is waste?
Mi siguiente comentario se refiere brevemente al informe Vidal-Quadras Roca.
EnglishAnother priority for Poland could be energy contained in municipal waste.
La humanidad necesita explorar a fondo esta posibilidad de producción de energía.
EnglishFundamental rights are like muscles: if they are not used, they waste away.
Los derechos fundamentales son como los músculos: si no se usan, se atrofian.
EnglishLet us seize the moment and let us not waste it today with just words and no action.
Aprovechemos el momento y no lo dejemos pasar solamente con palabras y sin acciones.
EnglishCommission Green Paper on the management of bio-waste in the European Union (
Libro Verde de la Comisión sobre la gestión de los biorresiduos en la Unión Europea (
EnglishIn the end, every sin can be forgiven, so let us not waste any more time.
Al final, todos los pecados pueden ser perdonados, así que no perdamos más tiempo.
EnglishThat is why your proposals regularly end up in the Council's waste paper basket.
Éste es el motivo por el que normalmente sus propuestas acaban en la papelera del Consejo.
EnglishThis makes it necessary for dental amalgam waste to be properly disposed of.
El uso de mercurio en las amalgamas dentales es una cuestión muy polémica.
EnglishErrors are not a waste of money: errors are errors which are corrected.
Los errores no son un gasto de dinero: los errores son errores que se corrigen.
EnglishIf not, it will be yet another waste of time and will cause even more damage.
De lo contrario, estaríamos perdiendo el tiempo y generaríamos más daños.
EnglishIn particular, I congratulate the Commission on the way it addresses the problem of waste.
Es mucho más sensato establecer objetivos de recogida basados en un porcentaje.
EnglishThe conflict has caused a massive humanitarian crisis and has laid the economy waste.
Este conflicto ha provocado una enorme crisis humanitaria y ha desvastado la economía.
EnglishThey will feel less like discarded waste than they are sometimes made to feel.
De esta forma, se sentirán más útiles de lo que normalmente se sienten.
EnglishWe are delighted to welcome Mr Solana, and I shall waste no time in inviting him to speak.
A continuación, tiene la palabra al Sr. Solana, a quien recibimos con sumo gusto.
EnglishLet us debate the issues which are important and not waste time debating this further.
Vamos a debatir las cuestiones que son importantes y no perdamos más tiempo con esto.
EnglishConsequently, as it is a non-renewable source of energy, we should not waste it.
Por consiguiente, siendo una fuente no renovable no debe derrocharse.
EnglishHowever, at least this saves our taxpayers some of the unnecessary waste.
Pero, por lo menos, se liberará a los contribuyentes de algunos gastos innecesarios.
EnglishIn Germany, catering waste is fed to fattening pigs under the strictest of rules.
En Alemania se da a los cerdos de engorde restos de comidas bajo las normas más estrictas.