EN well-known
volume_up
{adjetivo}

well-known (también: familiar, famous, known, well known)
volume_up
conocido {adj. m}
This is the well-known Regulation on the coordination of social security schemes.
Se trata del conocido Reglamento sobre coordinación de los regímenes de seguridad social.
The shortage of blood and plasma is a well-known problem in Europe.
La carencia de sangre y de plasma es un problema bien conocido en Europa.
Commissioner Špidla's commitment to this matter is well known.
El compromiso del Comisario Špidla en relación con esta cuestión es bien conocido.
well-known (también: familiar, famous, known)
volume_up
conocida {adj. f}
The position of the Council with regard to the death penalty is well known.
La posición del Consejo sobre el tema de la pena de muerte es bien conocida.
(ET) The seas are the least studied and least well-known part of the biosphere.
(ET) Los mares son la parte menos estudiada y menos conocida de la biosfera.
My stance of absolute opposition to the use of nuclear power is well known.
Mi postura de oposición absoluta al uso de la energía nuclear es bien conocida.
well-known (también: notorious, obvious)
volume_up
notorio {adj. m}
Now that three decades have passed, the weaknesses of the current system are only too well known.
Pasados tres decenios, resultan notorias las fragilidades del sistema vigente.
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is well-known that the European Union is the leading world donor of development aid.
Señora Presidenta, señor Comisario, Señorías, es notorio que la Unión Europea es el primer donante mundial de ayuda al desarrollo.
It is well known that only the interests of a certain number of countries are being satisfied, to the detriment of the general interests of the European Union.
Es notorio que sólo se ven reforzados los intereses de algunos países en perjuicio de los intereses generales de la Unión Europea.
well-known (también: folk, popular, traditional, folksy)
volume_up
popular {adj. m/f}
Although this is not an EU initiative, it is nonetheless a well-known, popular and effective system.
Aunque no se trata de una iniciativa comunitaria, es un sistema conocido, popular y eficaz.
Alan Johnston was a good journalist, working for a well-known, popular and respected medium, namely the BBC.
Alan Johnston era un buen periodista, y trabajaba para un medio de comunicación famoso, popular y respetado, es decir la BBC.
It is well-known throughout the world that, when someone uses the expression 'people's power', power will be taken away from the people and democracy will be destroyed.
Y todos sabemos, en todo el mundo, que cuando se utiliza la expresión "poder popular" se retira el poder al pueblo y se destruye la democracia.
well-known
Many of these things are well-known, well-established challenges.
Muchas de estas cosas son retos de sobra conocido y muy arraigados.
The problem of the grey zone between relief and rehabilitation is well-known.
El problema de la zona gris entre la ayuda de emergencia y la rehabilitación es de sobra conocido.
It is a well-known fact that investing in health means investing in people, as is the case with education.
Es de sobra conocido que invertir en salud significa invertir en las personas, como en el caso de la educación.
well-known (también: famous, legendary, well known)
volume_up
famoso {adj. m}
The disastrous economic and social consequences of these plans are well known.
Ni siquiera consiguen la famosa estabilización a la que afirman aspirar.
The Mediterranean diet, so well-known in Italy, is disappearing.
La dieta mediterránea, tan famosa en Italia, está desapareciendo.
he's well-known for putting his foot in it
es famoso por sus metedura de patas de metedura de pata
well-known (también: well known)
The shortage of blood and plasma is a well-known problem in Europe.
La carencia de sangre y de plasma es un problema bien conocido en Europa.
Commissioner Špidla's commitment to this matter is well known.
El compromiso del Comisario Špidla en relación con esta cuestión es bien conocido.
Our analysis of the situation is well-known, and has been supported by you all.
Nuestro análisis de la situación es bien conocido, y ha recibido el apoyo de todos ustedes.
well-known (también: famous)
volume_up
mentado {adj.} (famoso)
well-known (también: noted)
He is very well-known for his knowledge and independence and to put it in quite clear language, he is the bridge between Microsoft and the Commission.
Es una persona renombrada por sus conocimientos y su independencia y, dicho de manera muy clara, es el puente entre Microsoft y la Comisión.
The well-known German newspaper 'Der Tagesspiegel' records that there have been 93 murders with a right-wing extremist background over the past ten years.
El renombrado periódico alemán "Der Tagesspiegel" presenta una lista de 93 asesinatos en los últimos diez años, los cueles tienen como origen un trasfondo ideológico de extrema derecha.
The well-known German newspaper 'Der Tagesspiegel ' records that there have been 93 murders with a right-wing extremist background over the past ten years.
El renombrado periódico alemán " Der Tagesspiegel " presenta una lista de 93 asesinatos en los últimos diez años, los cueles tienen como origen un trasfondo ideológico de extrema derecha.
well-known (también: known)
volume_up
sabido {adj.}
It is a well known fact, of course, that demons always awaken further demons.
Los demonios -por todos es sabido- siempre despiertan otros demonios.
It is well known that there are differences between different kinds of drugs.
Es bien sabido que existen diferencias entre los diferentes tipos de drogas.
It is well known that there is a huge potential for energy efficiency in buildings.
Es sabido que existe un gran potencial para la eficiencia energética en los edificios.
well-known
volume_up
acreditado {adj.} (de renombre)
emisor acreditado y bien conocido

Sinónimos (inglés) para "well-known":

well-known
well

Traducciones similares para well-known en español

well sustantivo
well adjetivo
well adverbio
well interjección
well conjunción
well pronombre
Spanish
to well verbo
well…
Spanish
well … interjección
known adjetivo
to know verbo

Ejemplos de uso para "well-known" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishEstonia is a country that is well known for its high level of higher education.
Estonia goza de reconocido prestigio por la calidad de su educación superior.
EnglishIt is a well-known fact that the provisional IRA and Sinn Féin are inextricably linked.
No podemos tolerar ese terror o intimidación en ninguna parte de la Unión Europea.
EnglishThe measures proposed by the Commission for combatting unemployment are well known.
Las medidas propuestas por la Comisión para combatir el paro son recetas ya conocidas.
EnglishOne example is that of the azo-colorants that are well known carcinogens.
Un ejemplo es el de los colorantes azoicos, que son carcinógenos reconocidos.
EnglishThe disastrous economic and social consequences of these plans are well known.
Ni siquiera consiguen la famosa estabilización a la que afirman aspirar.
EnglishMoreover, to quote the well-known biblical saying, it is better to give than to receive.
Además, según las conocidas palabras de la Biblia, es mejor dar que recibir.
EnglishIn the European Union it is well known that freedom of expression is virtually unrestricted.
La libertad de expresión en la Unión Europea prácticamente no tiene restricciones.
EnglishThe principal causes of the changes in costs over recent years are well-known.
Las principales causas de los cambios en costes a lo largo de los últimos años son conocidas.
EnglishThe damage caused by the United States in the fight against terrorism is well known.
Todos conocemos los daños causados por los Estados Unidos en la lucha contra el terrorismo.
EnglishI do not mean here the well-known advice, simply to press the off button.
Aquí no funciona la socorrida solución de apretar sencillamente el botón de desconexión.
EnglishI hope that will also enable us to remedy some of the well-known inadequacies.
Espero que se puedan superar así algunos de los fallos conocidos.
EnglishMany of the well-known antibiotics have today become either ineffective or unreliable.
Muchos de los conocidos antibióticos hoy en día han llegado a ser ineficaces o poco fiables.
EnglishI am not going to go over well-known resolutions, just some essential points.
No voy a recordar ahora resoluciones de todos conocidas, simplemente algunos puntos esenciales.
EnglishThe consequences of their use in terms of non-compliance with standards are well known.
Ya conocemos los efectos de su utilización en relación con la falta de respeto a las normas.
EnglishNow that three decades have passed, the weaknesses of the current system are only too well known.
Pasados tres decenios, resultan notorias las fragilidades del sistema vigente.
EnglishI do not want to name the firms involved, but some names in this field are well known to us.
No voy a citar el nombre de ninguna empresa, pero algunos son conocidos.
EnglishThe results are well known, and I do not need to go into them here.
Las consecuencias son conocidas, no necesito referirme en detalle a ello.
EnglishFortunately, integral chain control (ICC) is already well-known in many countries.
Afortunadamente, el control integrado de la cadena alimenticia ya se ha implantado en muchos países.
EnglishI can dispense with a description of the dire economic situation in Kosova, well known as it is.
No es necesario describir la penosa situación económica de Kosovo, que todos conocemos.
EnglishAs is well known, symbols are worth more than any slogan or words.
Ya se sabe que los símbolos valen más que cualquier eslogan o palabra.