Qué significa "willingness" en español

EN

"willingness" en español

volume_up
willingness {sustantivo}

EN willingness
volume_up
{sustantivo}

willingness (también: condition, disposal, disposition, law)
All members reaffirmed a willingness to reach agreement by this summer.
Todos los miembros reiteraron su disposición a lograr un acuerdo durante este verano.
It also underlined its willingness to support the transition process.
También subrayó su disposición a apoyar el proceso de transición.
Without hope, there will never be the willingness to enter into compromises.
Sin esperanza no existirá nunca una disposición para llegar al establecimiento de compromisos.
willingness
It has shown a willingness to look at other areas also.
Ha demostrado buena disposición para examinar también otros sectores.
I also wish to thank the shadow rapporteurs for their contributions and their willingness.
También quiero agradecer las aportaciones y la buena disposición de las ponentes alternativas.
Nuestra buena disposición debe estar ahí.
willingness (también: good will, goodwill)
Mrs Quisthoudt-Rowohl has certainly shown her willingness to compromise on this issue.
Quisthoudt-Rowohl ha demostrado su buena voluntad para llegar a un arreglo en esta materia.
Da muestras de muy buena voluntad.
I appreciate your willingness to help but I'd prefer to do it on my own
agradezco tu buena voluntad pero prefiero hacerlo sola
willingness (también: mood, humor, humour)
I would not like to finish without congratulating the rapporteur on his willingness to enter into dialogue and for his vigorous and thorough work.
No quisiéramos terminar sin felicitar al ponente por su talante dialogante y por su esforzado y completo trabajo.
the government's willingness to negotiate
el talante negociador del gobierno
Today all I can say is that the Kingdom of Morocco has not shown the willingness to negotiate that we expect from a trading partner.
Hoy sólo puedo constatar que el Reino de Marruecos no ha mostrado el talante negociador propio de un socio comercial.

Sinónimos (inglés) para "willing":

willing

Ejemplos de uso para "willingness" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe European Union has demonstrated its willingness to seize this opportunity.
La Unión Europea ha demostrado estar preparada para aprovechar esta oportunidad.
EnglishAt its first reading, we demonstrated our willingness to improve the existing text.
En su primera lectura demostramos nuestra voluntad de mejorar el texto existente.
EnglishWe hope that the Turkish side will show its willingness to fulfil its obligations.
Y esperamos que la parte turca manifestará su voluntad de cumplir sus obligaciones.
EnglishYou have given us positive messages and confirmed your willingness to act.
Nos ha transmitido mensajes positivos y nos ha confirmado su voluntad de actuar.
EnglishObviously we commend the Hungarian authority's willingness to amend the legislation.
Obviamente nos encomendamos a la voluntad de la autoridad húngara de enmendar la ley.
EnglishTheir ability and willingness to adapt to change is truly worthy of praise.
Su capacidad y voluntad para adaptarse a los cambios son realmente dignas de elogio.
EnglishThey are emboldening China and showing a willingness to ignore democratic ideals.
Están envalentonando a China y mostrándose dispuestos a obviar los ideales democráticos.
EnglishThe Commission appreciates the Italian authorities' willingness to cooperate.
La Comisión aprecia la voluntad de cooperación mostrada por las autoridades italianas.
Englishwillingness to share with our brother, the commitment of combatting that pride
disponibilidad para buscar el bien del otro, la voluntad de comunión con
EnglishThis takes time and requires a willingness to cooperate, coordinate and change mindsets.
Esto lleva tiempo y exige voluntad de cooperar, coordinar y cambiar la mentalidad.
EnglishThe Council has indicated its willingness to continue discussions on this.
El Consejo ha indicado su deseo de continuar las discusiones sobre el tema.
EnglishThe Commission confirms its willingness to seek a compromise with Parliament and Council.
Confirma su voluntad de llegar a un compromiso con el Parlamento y el Consejo.
EnglishI think we saw the willingness of the social partners to engage with us.
Creo que los interlocutores sociales están dispuestos a comprometerse con nosotros.
EnglishBut once again, thank you, Commissioner, for your willingness to step in.
No obstante, una vez más, gracias, señor Comisario, por haberse prestado a intervenir.
EnglishI do not see any willingness among a large part of the Council to make any progress.
No veo que la mayoría del Consejo tenga ninguna voluntad de progresar.
EnglishMember States have shown different degrees of willingness to take former inmates.
Los Estados miembros han demostrado diferentes grados de voluntad de acoger a antiguos presos.
EnglishThis is why we need more common global willingness and less common rhetoric.
Por eso necesitamos más voluntad común global y menos retórica común.
EnglishSerbia and Montenegro have demonstrated their willingness to cooperate with The Hague.
Serbia y Montenegro han demostrado su voluntad de cooperar con La Haya.
EnglishBelarus has expressed willingness to participate in the Eastern Partnership.
Bielorrusia ha expresado su interés por participar en el Partenariado con el Este de Europa.
EnglishA willingness to forge closer political and global relations has also been expressed.
También se ha expresado la voluntad de forjar relaciones políticas y globales más cercanas.