EN works
volume_up
{sustantivo}

1. general

works
volume_up
obras {f pl}
Should we perhaps distinguish between literary works and scientific or academic works?
¿Deberíamos, tal vez, distinguir entre obras literarias y obras científicas o académicas?
Literary works will be joined by technical, legal, journalistic and also audiovisual works.
A las obras literarias se le unirán las obras técnicas, jurídicas, periodísticas y también audiovisuales.
Priority works are at a standstill and the Council's response is further cuts.
Las obras prioritarias están paralizadas y la respuesta del Consejo son más recortes.
works (también: writings)
volume_up
escritura {f} (obra escrita)
Internationally acclaimed by critics for their originality, the works he creates and brings to the stage push the boundaries of theatrical performance, notably through the use of new technologies.
Aclamado por la crítica internacional, crea y lleva a escena obras originales que transforman las normas clásicas de escritura escénica, sobre todo por el uso que hace de las nuevas tecnologías.
works
volume_up
escritos {sustantivo} (obras)
First, the priority given to the translation of works written in the Union's less widely used languages.
En primer lugar, la prioridad que se da a la traducción de textos escritos en las lenguas menos difundidas de la Unión.
On the other hand, documents received or written by in-house counsel for the enterprise for which he works are not protected.
Al contrario, los documentos recibidos o escritos por un asesor jurídico para la empresa donde éste está empleado no se encuentran protegidos.
By supporting the translation of works of literature and other books into a wide range of languages we can do this, we can overcome some of these fears.
Con el apoyo a la traducción de obras literarias y otros escritos a una amplia gama de lenguas podemos conseguirlo, podemos vencer algunos de esos miedos.

2. "factory"

works (también: factory)
Subject: Secret consultants ' report on the Volvo works at Umeå
Asunto: Informe consultivo secreto sobre la fábrica Volvo de Umeå
Subject: Secret consultants' report on the Volvo works at Umeå
Asunto: Informe consultivo secreto sobre la fábrica Volvo de Umeå
To describe storing animal feed in a former chemical works as carelessness is to put it mildly.
Calificar el almacenaje de alimentos para animales en una antigua fábrica de productos químicos de falta de cuidado es demasiado suave.

3. "mechanism"

It has been decided how the system will work and we will only know if it works when it is implemented.
El sistema se ha querido, sus mecanismos han sido decididos y su aplicación nos demostrará si funciona o no.
It is very important that we monitor carefully how well this reverse charge mechanism works in practice in the area concerned.
Es importante que sigamos muy de cerca la forma en que este mecanismo de inversión del sujeto pasivo funciona en la práctica en este sector.
Secondly, the report gives great importance to NATO, when we think that NATO works against the interests of the European Union.
En segundo lugar, se le da gran importancia a la OTAN como mecanismo, cuando pensamos que la OTAN trabaja en contra de lo que sería el interés de la Unión Europea.

Ejemplos de uso para "works" en español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThat is easier said than done of course, but there are indications that it works.
Por supuesto, es más fácil decirlo que hacerlo, pero hay indicios de que funciona.
EnglishFor the world to be a stable place, it needs a transatlantic partnership that works.
El mundo y la estabilidad necesitan una cooperación transatlántica que funcione.
EnglishInteroperability works, the systems are being harmonised and safety improved.
La interoperabilidad funciona, los sistemas se armonizan y la seguridad mejora.
EnglishNo matter how small it may be, it is certainly one that works extremely hard.
A pesar de ser un gobierno muy pequeño, sin duda trabaja de forma sumamente ardua.
EnglishAs long as our daily diet delivers all the necessary substances it works perfectly.
Nuestro cuerpo es una "m�quina biol�gica" que transforma los alimentos en energ�a.
EnglishIt is not a communist utopia where everyone works and everyone gets what they want.
No es una utopía comunista en la que todos trabajamos y obtenemos lo que queremos.
EnglishSystem Restore works without affecting documents, photos, or other personal files.
Restaurar sistema no afecta los documentos, fotografías o demás archivos personales.
EnglishI shall not die, I shall live and recount the works of the Lord” (Ps 117:1-2, 16-17).
No he de morir, viviré, para contar las hazañas del Señor" (Sal 117,1-2.16-17).
EnglishThese are therefore the positive aspects, which demonstrate that the system works.
Estos son, por tanto, los aspectos positivos que demuestran que el sistema funciona.
EnglishRosita is from Italy, but lives and works in France with her husband and 3 children.
Rosita es italiana, pero vive y trabaja en Francia con su marido y sus tres hijos.
EnglishThe working of the codecision procedure over the last year shows that it works.
El proceso de codecisión durante el último año ha demostrado que funciona.
EnglishYou can easily switch to the mode that works best for the content you are viewing.
Puede cambiar con facilidad al modo que mejor se adapte al contenido que está viendo.
EnglishIs it a wise decision to have the banknotes printed by ten printing works?
¿Es una decisión acertada que los billetes de banco se impriman en diez países?
EnglishIn Brazil alone Deborah’s individual works have attracted large and loyal audiences.
Solo en Brasil los trabajos de Deborah han atraído a numerosas y leales audiencias.
EnglishRosita lives in Italy with her husband and 3 children, but works in France.
Rosita vive en Italia con su marido y sus tres hijos, pero trabaja en Francia.
EnglishI hope that we here are at least in agreement that this partnership works.
Yo espero que al menos podamos coincidir ahora y que la colaboración funcione.
EnglishYou know how to balance different interests in such a way that it works to your benefit.
Sabe cómo equilibrar diferentes intereses de forma que funcione en su beneficio.
EnglishWe are now in this period of reflection, trying to demonstrate that Europe works.
Y ahora estamos en este período de reflexión, intentando demostrar que Europa funciona.
EnglishI think the people outside will understand that this Parliament works for the citizen.
Creo que la gente comprenderá que este Parlamento trabaja para los ciudadanos.
EnglishI was myself chairman of the works council of Ford Europe for six years.
Yo mismo fui presidente del comité de empresas de Ford Europa durante seis años.