English(v) Cross-checking with lists of current beneficiaries to eliminate double recording;
more_vert
v) Un tableau des listes de bénéficiaires effectifs, pour éviter la double inscription.
EnglishThey are rather used for benchmarking or cross-checking of the estimates.
more_vert
Elles sont davantage utilisées pour des évaluations ou des vérifications des estimations.
EnglishBy cross-checking the databases of these two systems it is possible:
more_vert
La comparaison des bases de données produites par ces deux entités permet:
EnglishCross-checking the databases of statistical registers against the registers of tax authorities
more_vert
Comparaison des bases de données des registres statistiques avec les registres des services fiscaux
EnglishThat would avoid confusion, facilitate cross-checking and control duplication.
more_vert
Cette manière de procéder éviterait toute confusion, faciliterait les vérifications croisées et éviterait les doubles emplois.
EnglishNo systemized cross-checking with targeted area surveys is currently taking place in a systematic way.
more_vert
Elles ne font cependant pas l'objet de recoupements systématiques avec les données issues d'enquêtes ciblées;
EnglishThe process of convergence of evidence and the careful cross-checking and review of testimony requires time.
more_vert
Il faut du temps pour rattacher les faits entre eux, analyser les témoignages et faire des recoupements.
EnglishAppropriate modules from surveys data are also used for cross-checking.
more_vert
Des modules appropriés mis au point à partir des données d'enquête sont également utilisés aux fins de contre-vérifications.
EnglishThe information is detailed and has undergone cross-checking measures, which have so far confirmed the information in the statement.
more_vert
Il s'agit d'informations détaillées et les recoupements ont pour l'instant confirmé leur véracité.
EnglishHere, I have to say that the Commission, as I said, monitors tomato imports from Morocco using a cross-checking system.
more_vert
Je dois répéter ici que la Commission contrôle les importations de tomates marocaines grâce à un système de contrôles croisés.
Englishafter cross-checking several times
EnglishAttempts were made to minimize any ensuing under- or over-reporting of progress by cross-checking the outcome and output report with the narrative report.
more_vert
On a tenté d'éviter les distorsions en comparant les réalisations et produits signalés au rapport descriptif.
EnglishCross-checking 30 10
EnglishCross-checking the databases of business registers kept by statistical bodies against the databases of other administrative bodies
more_vert
Confrontation des bases du registre des entreprises constituées par les services de statistique et des bases établies par d'autres administrations
EnglishAn expert explained the methodology used in Brazil for FDI data compilation and the cross-checking and verification system used.
more_vert
Un expert a expliqué quelle était la méthode de compilation de données utilisée au Brésil ainsi que le système de contrôle et vérification mis en œuvre.
EnglishIn addition to the main source specialised surveys are carried out on an ad-hoc basis and used for cross-checking the data.
more_vert
Pour compléter les données des sources principales, il est procédé à des enquêtes spécialisées, au cas par cas, qui sont utilisées pour la comparaison des données.
EnglishThe Assistants would also prepare flight logs, which are necessary for cross-checking aircraft usage reports presented by air carriers.
more_vert
Les assistants établiront aussi les journaux de bord qui permettront de vérifier les rapports d'utilisation des aéronefs présentés par les transporteurs.