Cómo se dice "currently undergoing a" en francés

EN

"currently undergoing a" en francés

Mira frases de ejemplo para usos de "currently undergoing a" en distintos contextos.

Traducciones similares para currently undergoing a en francés

currently adverbio
current sustantivo
current adjetivo
undergoing verbo
French
to undergo verbo
French
A sustantivo
a pronombre
French
a artículo
French

Ejemplos de uso para "currently undergoing a" en francés

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThe office is currently undergoing administrative review of its operations.
Son bureau est en train de procéder à un examen administratif de ses opérations.
EnglishMr President, the coffee market is currently undergoing a serious crisis.
Monsieur le Président, le marché du café traverse aujourd'hui une crise grave.
EnglishThe selection of the architect is currently undergoing evaluation.
La procédure de sélection a été entreprise et on en est au stade de l'évaluation.
EnglishThey are also currently undergoing identification, DNA and trajectory analysis.
Ils sont également en train de faire l'objet d'analyses balistiques et ADN pour identification.
EnglishTwo hundred cadets are currently undergoing training at the police college.
Deux cents cadets sont actuellement en formation à l'école de police.
EnglishThe regional seas programme is currently undergoing a period of revitalization.
Le PNUE est en train de donner une nouvelle impulsion au Programme relatif aux mers régionales.
EnglishHowever, the Maldives is currently undergoing a review of its Constitution.
Toutefois, un réexamen de la constitution maldivienne est en cours.
EnglishOther employees recruited in New Caledonia are currently undergoing training in Canada.12
D'autres employés recrutés en Nouvelle-Calédonie sont actuellement en formation au Canada.
EnglishThe universities in Austria are currently undergoing a fundamental process of reform.
Les universités autrichiennes sont actuellement soumises à un processus fondamental de réformes.
EnglishAlso, imported therapeutic milk is currently undergoing quality control.
Par ailleurs, le lait thérapeutique importé fait actuellement l'objet de contrôles de qualité.
EnglishThe world is currently undergoing the most radical changes ever experienced by mankind.
Le monde connaît actuellement les changements les plus radicaux qu'ait jamais connus l'humanité.
EnglishPortugal's health system is currently undergoing a number of changes.
Le système de santé portugais traverse actuellement une phase de transformations effectives.
EnglishThese soldiers are currently undergoing further specialized training, which will end in December.
Ces soldats suivent actuellement un entraînement spécialisé qui prendra fin en décembre.
EnglishIt is currently undergoing a second reading in the Congress of the Republic.
Le moment venu, elle a été présentée aux femmes députées au Congrès qui en ont fait un projet de loi.
EnglishAll publicly owned enterprises are currently undergoing an audit.
Toutes les entreprises publiques font actuellement l'objet d'un audit.
EnglishAnother factor is the technological revolution that we are currently undergoing in this country.
Un autre facteur est la révolution technologique qui est actuellement en cours au Canada.
EnglishAnother 250 candidates are currently undergoing training.
En outre, 250 autres candidats sont en cours de formation à l'heure actuelle.
EnglishThey are currently undergoing training in collaboration with MINUSTAH.
Ces personnes reçoivent actuellement une formation organisée avec la collaboration de la MINUSTAH.
EnglishThe system is currently undergoing testing and is expected to be fully operational in the near future.
Le logiciel est en cours d'essai; il devrait être pleinement opérationnel très bientôt.
English(ES) We are currently undergoing a process of political realism.
(ES) Nous traversons actuellement une phase de réalisme politique.

Aprende otras palabras

English
  • currently undergoing a

Echa un vistazo al diccionario francés-español de bab.la.