EN concentrated
volume_up
{adjetivo}

concentrated (también: attentive, intense, intent)
Ever more power has been concentrated in the Kremlin and in Putin personally.
Il potere è stato concentrato sempre di più nelle mani del Cremlino e di Putin.
The Dehaene Group has concentrated very much upon the reform of the Commission.
Il gruppo Dehaene si è concentrato in modo particolare sulla riforma della Commissione.
They don't even attempt to corral the oil where it is most concentrated.
Non ci provano nemmeno a recintare il petrolio dove è più concentrato.
concentrated (también: attentive, intense, intent)
In the towns, of course, since 80% of the population is concentrated in towns.
Certamente nelle città, poiché l'80% della popolazione è concentrata nelle città.
Our response to it must be massive and concentrated.
La nostra risposta deve essere di portata altrettanto significativa e concentrata.
L'industria delle sigarette è estremamente concentrata.
concentrated (también: average, coarse, common, concerted)
volume_up
comune {adj. m/f}
It is my feeling that we actually need to make concentrated efforts to combine attempts to bring about peace and protect people with the protection of cultural heritage.
Mi sembra necessario effettuare uno sforzo comune per riportare la pace e proteggere la popolazione, e insieme tutelare il patrimonio culturale.
The JAA, the Joint Aviation Authority, has concentrated on this and approved common requirements both for basic training and for further training.
La JAA, l'autorità comune europea nel campo dell'aviazione civile, se ne è occupata con l'approvazione di norme comuni tanto per la formazione di base, quanto per la formazione successiva.
concentrated (también: absorbed, bound in, engrossed)
volume_up
preso {adj. m}
concentrated (también: absorbed, bound in, engrossed)
volume_up
presa {adj. f}
concentrated (también: fierce, intense, shrill)
volume_up
intensa {adj. f}
concentrated (también: fierce, intense, shrill)
volume_up
intenso {adj. m}
concentrated (también: absorbed, attentive, fixed, engrossed)
volume_up
intento {adj. m}
Production will therefore have to be concentrated still further and milk producers in the most difficult areas forced out.
L'intento è dunque di concentrare ulteriormente la produzione ed eliminare i produttori di latte delle zone più remote, ma non è la direzione giusta.
concentrated (también: absorbed, filled, included, including)
volume_up
compresa {adj. f}
If we concentrated on hyper-cars we could have 70 % to 90 % fuel savings.
Se si concentrassero gli sforzi sulle hyper-cars , si potrebbe ottenere un risparmio di carburante in una percentuale compresa tra il 70 e il 90 %.
concentrated (también: absorbed, filled, included, including)
volume_up
compreso {adj. m}
concentrated (también: absorbed, attentive, fixed, engrossed)
volume_up
intenta {adj. f}
concentrated (también: arranged, concerted, planned)
As you can see, European aid can result in genuine, concerted and concentrated development of cultural industries.
Come potete vedere, gli aiuti europei possono innescare un vero e proprio sviluppo concertato e concentrato delle industrie della cultura.
I welcome the fact that the concentrated effort to support the Roma community must involve all European Union Member States.
Accolgo con favore il fatto che lo sforzo concertato atto a sostenere la comunità rom coinvolga tutti gli Stati membri dell'Unione europea.
concentrated (también: absorbed, busy, engaged, fixed)
volume_up
assorta {adj. f}
concentrated (también: absorbed, busy, engaged, fixed)
volume_up
assorto {adj. m}
concentrated (también: arranged, concerted, planned)
Firstly, is there also concentrated collaboration with the Slovakian universities, especially as regards academic and student exchange?
Desidero porle soltanto due domande: primo, esiste anche una collaborazione concertata con le università slovacche soprattutto per quanto riguarda lo scambio di ricercatori e studenti?

Sinónimos (inglés) para "concentrated":

concentrated

Ejemplos de uso para "concentrated" en italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishWe should therefore be proceeding along this path in a more concentrated fashion.
Dovremmo quindi procedere lungo questa strada in maniera maggiormente mirata.
EnglishOur efforts must be concentrated on ensuring that this transition goes smoothly.
I nostri sforzi devono mirare a far sì che questo passaggio avvenga senza turbolenze.
EnglishIt is on those things that efforts to modify the system should be concentrated.
Ma è sulla modifica di questi aspetti che dovranno concentrarsi gli sforzi.
EnglishEfforts must be concentrated on providing support - moral, educational and financial.
Occorrerebbe offrire un sostegno morale, economico e in termini di formazione.
EnglishThese are concentrated rays, but they do not penetrate down to where we usually are.
Si tratta di radiazioni concentrate, ma normalmente non ci colpiscono direttamente.
EnglishNo doubt that will be where the votes will be concentrated on Wednesday.
Indubbiamente sarà questo il punto cruciale della votazione di mercoledì prossimo.
EnglishSecondly, both reports are full of figures, and we have concentrated on these.
Secondo, entrambe le relazioni sono infarcite di cifre e ci siamo concentrati su queste.
EnglishWe would have preferred a more concentrated approach and a clear list of priorities.
Avremmo preferito un testo più mirato, con un chiaro elenco di priorità.
EnglishWhy is aid not concentrated to a greater extent on the poorest countries?
Perché gli aiuti non sono destinati in misura maggiore ai paesi più poveri?
EnglishThese indicators must be concentrated on economic, social and environmental aspects.
Tali indicatori devono essere focalizzati sugli aspetti economici, sociali e ambientali.
EnglishIn this way, we could ensure that all the events are concentrated in one city.
In questo modo potremmo garantire che tutte le manifestazioni si concentrino in una città.
EnglishWe have concentrated on certain objectives that we really want to achieve.
Ci siamo concentrati su alcuni obiettivi che vogliamo davvero raggiungere.
EnglishIt is within this chapter that most of the Union's energy expenditure is concentrated.
Su tale voce si concentra gran parte della spesa energetica dell'Unione.
EnglishIt is within this chapter that most of the Union' s energy expenditure is concentrated.
Su tale voce si concentra gran parte della spesa energetica dell' Unione.
EnglishOur efforts must be concentrated much more on commercial realizability.
Gli sforzi dovrebbero orientarsi in modo più deciso verso l'applicabilità commerciale.
EnglishThe antidemocratic power in Belarus is concentrated very much in the President.
Il potere antidemocratico in Bielorussia si concentra principalmente nelle mani del Presidente.
EnglishThis responsibility is mainly concentrated in the licensing procedure.
Questa responsabilità attiene principalmente alla procedura di rilascio delle licenze.
EnglishTo put it another way, you want a concentrated effort, and indeed we all want to have priorities.
In altre parole: lei ha parlato di concentrazione e noi vogliamo delle priorità.
EnglishIn our amendments, we have concentrated to a very great extent on soil protection.
Nei nostri emendamenti, ci siamo incentrati in larghissima misura sulla protezione del terreno.
EnglishThey will not be concentrated in the capital city which is chosen as the Institute's headquarters.
Non saranno concentrati nella capitale scelta come sede centrale dell'Istituto.