EN head
volume_up
{sustantivo}

1. general

head (también: nut, bonce, conk, headpiece)
On this side -- remember, you're excited about head-tail-tail; you're excited about head-tail-head.
Da questa parte... vi ricordate, vi interessa testa-croce-croce, e a voi testa-croce-testa.
And instead of asking the question, "How long until I see a head-tail-head?"
Quindi, piuttosto che chiederci "Quanti lanci impiegherò per avere testa-croce-testa?"
There's a connection between head-tail-heads and head-tail-tails in genetics, and it's the following.
C'è un legame tra testa-croce-testa e testa-croce-croce in genetica, ora ve la spiego.
head (también: brain, imagination, mind)
Nevertheless, I believe that we must examine this issue with a clear head.
Ciononostante, ritengo che tale questione debba essere valutata a mente lucida.
Feeling and model in our head, reality is the outside world.
La sensazione ed il modello sono nella nostra mente, la realtà è il mondo esterno.
So here's two questions that I have in my head when I think about this problem.
Ecco due domande che mi vengono in mente quando penso a questo problema.
head (también: brain, intelligence, mind, wit)
gli ha dato di volta al cervello
And that's that all the sensations, feelings, decisions and actions are mediated by the computer in your head called the brain.
Sono tutte quelle sensazioni, sentimenti, decisioni e azioni che vengono mediate da quel computer chiamato cervello.
Anything that I don't understand, where I have to make the leap myself, in my own head, is going to stop the flow of the presentation.
Tutto ciò che non capisco, che mi fa arrovellare il cervello, fermerà il "flusso" della presentazione.
head
head (también: Mohican)
And it's kind of cool -- if you look at the cassowary, or any of the birds that have crests on their heads, they actually grow to about 80 percent adult size before the crest starts to grow.
Ed è divertente -- se guardate il casuario, o qualunque uccello con una cresta sulla testa, in realtà cresce all'80% della taglia adulta prima che cominci a crescere la cresta.
head (también: nut)
volume_up
boccia {f} [humor.]
head (también: captain, leader)
head (también: nut)
volume_up
boccino {m} [humor.]
head
volume_up
capocchia {f} (di spilli e simili)
head (también: clump, tuft)
head (también: leader)
head (también: leader)

2. anatomía

head
On this side -- remember, you're excited about head-tail-tail; you're excited about head-tail-head.
Da questa parte... vi ricordate, vi interessa testa-croce-croce, e a voi testa-croce-testa.
And instead of asking the question, "How long until I see a head-tail-head?"
Quindi, piuttosto che chiederci "Quanti lanci impiegherò per avere testa-croce-testa?"
There's a connection between head-tail-heads and head-tail-tails in genetics, and it's the following.
C'è un legame tra testa-croce-testa e testa-croce-croce in genetica, ora ve la spiego.
head
Your presence at the head of the Council is already a guarantee of determination.
La sua presenza a capo del Consiglio è già garanzia di determinazione.
Proof of this was recently provided by Mr Chirac, the French Head of State.
La prova è stata recentemente fornita dal capo di Stato francese Jacques Chirac.
No head of state or government will be able to get their hands on the regulation.
Quel regolamento nessun capo di Stato e di governo potrà toccarlo.

3. tecnología

head (también: cap)
It was my head that was bald -- and comfortable now without a hat.
Era il mio capo calvo finalmente a suo agio anche senza un cappello.
His head is so heavy, full of heavy thoughts, that it's sort of fallen into his hat, and his body's grown out of him almost like a plant.
La sua testa era così pesante, piena di pensieri pesanti, che è caduto dentro il suo cappello e il suo corpo è cresciuto quasi come una pianta.
As you will have gathered, the Greens do not accept a system that involves electing Europe’s future head by pulling a name out of a hat at the last minute.
Come avrà inteso, i Verdi non accettano questo metodo, che consiste nel tirare fuori dal cappello un nome all’ultimo momento per eleggere il futuro capo dell’Europa.

4. bótanica

head (también: burr, capitulum, flower head)
fare capolino dalla finestra
fare capolino dalla porta
fare capolino dalla finestra
head (también: tuft)
It was built entirely by hand off bamboo scaffolding, people carrying these baskets of concrete on their heads, dumping them in the forms.
Costruito interamente a mano su ponteggi in bambù, la gente portava i cesti di calcestruzzo sulla testa, e poi li gettava negli stampi.
head (también: clump, tuft)

5. náutica

head (también: forward leech)

6. figurativo

head (también: intellect, mind)
volume_up
capo {m} [fig.]
Your presence at the head of the Council is already a guarantee of determination.
La sua presenza a capo del Consiglio è già garanzia di determinazione.
Proof of this was recently provided by Mr Chirac, the French Head of State.
La prova è stata recentemente fornita dal capo di Stato francese Jacques Chirac.
No head of state or government will be able to get their hands on the regulation.
Quel regolamento nessun capo di Stato e di governo potrà toccarlo.
head (también: mind, skull)
volume_up
cranio {m} [fig.]
il proiettile gli trapassò il cranio
abbiamo pagato 10 sterline a cranio
spaccare il cranio a qcn

7. coloquial

head (también: mind, skull)
volume_up
cranio {m} [coloq.]
il proiettile gli trapassò il cranio
abbiamo pagato 10 sterline a cranio
spaccare il cranio a qcn

Ejemplos de uso para "head" en italiano

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido. Más información aquí.

EnglishThere is also great uncertainty amongst head teachers and school governing bodies.
La perplessità si impadronisce talora anche di presidi e consigli di istituto.
EnglishWe have someone sitting at the head of the government there who sits problems out.
Ebbene in questo caso noi abbiamo "seduti» sul governo che ha "covato» il problema.
EnglishIt is precisely these fears which we, as politicians, have to tackle head on.
Sono proprio questi timori che noi, come politici, dobbiamo affrontare con vigore.
EnglishIn my opinion, Mr Daul hit the nail on the head at the beginning of this debate.
Credo che l'onorevole Daul abbia colto nel segno all'inizio del dibattito.
EnglishI honestly believe that the Presidency's answer hit the nail on the head.
Onestamente ritengo che la risposta della presidenza sia stata molto pertinente.
EnglishI would like a committee of inquiry on these issues like a 'hole in the head '!
Una commissione d'inchiesta su questo tema è l'ultima cosa che mi auguro!
EnglishLosing the roof over your head, especially for children, is terribly traumatic.
Perdere il proprio tetto costituisce, in particolare per i figli, una trauma terribile.
EnglishWe want to tackle head on the challenges posed by climate change as well.
Vogliamo affrontare a fronte alta anche le sfide poste dal cambiamento climatico.
EnglishAnd I remember that proverbial light going off in my head, thinking, "Wait a minute.
E ricordo la scintilla che mi si è accesa, quando mi sono detto: "Aspetta un attimo.
EnglishIt has always been terrorism, and this has now clearly reared its ugly head again.
Si è sempre trattato del terrorismo, che ha mostrato chiaramente il suo volto peggiore.
EnglishOnce a prosperous country, it has been turned on its head by its President.
Quello che era un paese ricco è stato messo in ginocchio dal suo presidente.
EnglishI would like a committee of inquiry on these issues like a 'hole in the head'!
Una commissione d'inchiesta su questo tema è l'ultima cosa che mi auguro!
EnglishIt merely serves to turn the application of the principle of subsidiarity on its head.
Serve puramente a stravolgere l'applicazione del principio di sussidiarietà.
EnglishTopic: Interview with the new head of Zurich Pension Fund Consultants Ltd.
Tema: intervista al nouvo responsabile di Zurich Consulenza per le casse pensioni SA
EnglishOn those lines, the proposals made by the Socialist Group head in that direction.
Le proposte presentate dal gruppo socialista vanno in questa direzione.
EnglishYou are turning the thing on its head, and you know what you are doing.
Adesso le cose vanno esattamente nel verso opposto e sapete cosa state facendo.
EnglishI would like some really head-on information from the Commission on this whole issue.
Vorrei informazioni realmente inequivocabili dalla Commissione sull'intera questione.
English. - (SV) Mrs Roure's report gave rise to much head-scratching.
per iscritto. - (SV) La relazione dell'onorevole Roure ci ha dato molto da pensare.
EnglishHowever, as soon as they were floating, this problem raised its head.
Con la fluttuazione dei tassi, però, il problema si è immediatamente presentato.
EnglishNairobi presents us with an opportunity for meeting this challenge head-on.
Nairobi ci offre l'opportunità di affrontare con risolutezza questa sfida.